PEDARAN KAMPUNG CIREUNDEU BASA SUNDA
PEDARAN KAMPUNG CIREUNDEU BASA SUNDA
Assalamualaikum wr wb
Terimakasih sudah berkunjung ke halaman blog ini.
Selamat datang di bahasasunda.id. Perkenalkan blog ini berisi materi-materi pelajaran bahasa Sunda yang dikemas dalam media audio-visual untuk memberikan kesan belajar yang menyenangkan, mudah dipahami, dan memberikan banyak informasi baru kepada pengunjung.
Tidak hanya blog saja, bahasasunda.id pun memiliki youtube channel, yang berisi video-video edukasi mengenai pembelajaran bahasa Sunda. Kalian bisa kunjungi youtube channel dengan klik link di bawah ini.
www.youtube.com/c/bahasasundaidGemanakarnale
Jika ada pertanyaan seputar PEDARAN KAMPUNG CIREUNDEU BASA SUNDA yang kurang dipahami, kalian bisa memberikan komentar, silahkan jangan ragu untuk mengisi kolom komentar di bawah.
Semoga dengan adanya blog ini bisa memberikan manfaat bagi kalian semua.
Selamat belajar PEDARAN KAMPUNG CIREUNDEU BASA SUNDA.
PEDARAN KAMPUNG CIREUNDEU BASA SUNDA
Kampung Cireundeu
“Wilujeng Sumping di Kampung Cireundeu Rukun Warga 10”, aksara latén jeung Sunda Kuna natrat dina gapura, mapag léngkah basa mimiti anjog ka tempatna téh. Padumukan katangén suhunanana, mudun ka handap. Da puguh kampung téh pernahna di léngkob, handapeun suku Gunung Kunci, Ciménténg, Gajahlangu, jeung Sayangkaak. Paeunteung-eunteung deuih jeung urut TPA Leuwigajah nu kungsi maragatkeun puluhan jiwa.
Pernahna mah di Kalurahan Leuwigajah, Kacamatan Cimahi Selatan, Kota Cimahi. Kaitung jauh ti puseur Kota Bandung mah, kira-kira 40 km laju ngulon. Merlukeun waktu perjalanan 1,5 nepi ka 2 jam. Éta gé lamun ngagunakeun kandaraan pribadi, sedeng kana umum mah leuwih lila ti sakitu. Da puguh kudu sababaraha kali ganti angkot. Ti Leuwipanjang mah naék angkot nu ka Cimahi, laju naék deui jurusan Cimahi- Leuwigajah, terus Cimahi-Cangkorah, jeung ditungtungan ku naék ojég sangkan nepi ka nu dituju.
Sabéngbatan mah Cireundeu téh prah baé kawas kampung séjénna. Lebah kamekaranna gé sarua. Imah témbok ngajarengléng, atuh télévisi, radio, hapé, jeung barang éléktronik séjén gé geus lain barang anéh. Dina widang atikan gé kaitung maju, wuwuh réa nu sakola ka paguron luhur. Cindekna, tingkat ékonomina geus lumayan maju. Ngan nu matak narik, lian ti masarakatna masih kénéh nyekel pageuh tatali tradisi, kadaharan pokona gé lain béas, tapi sampeu (manihot esculenta crautz ).
Nurutkeun katerangan, masarakat Cireundeu mimiti ngonsumsi sampeu ti taun 1918, mangsa Walanda keur ngajajah kénéh. Cenah, harita Cireundeu ngalaman paila nu matak nalangsana. Pikeun ngungkulanana, salah saurang sesepuh kampung néangan tarékah, nu satuluyna meunang pituduh sangkan ulah ngadahar kadaharan tina béas. Nya nyobaan ganyol, taleus, jeung hajeli pikeun gantina. Tapi teu kuat lila, nu antukna pindah kana sampeu nepi ka kiwari. Pantes rék kituna téh, da puguh Cireundeu mah wewengkonna kurang cocog pikeun nyawah. Malah cenah lamun melak paré, komo nincak katiga, sok gagal waé, cai téh ngadak-ngadak saat.
Teu nanaon teu boga huma asal boga paré, teu boga paré asal boga béas, teu boga béas asal ngéjo, teu ngéjo asal dahar, teu dahar asal hirup, mangrupa palsapah Cireundeu dina mertahankeun hirup ku jalan néangan alternatif kadaharan pokok (béas) ku sampeu. Mémang ngadahar sangu lain pantrangan, tapi wuwuh geus jadi kabiasaan kana sampeu, cenah, kiwari masarakatna loba nu jarijipen, malah loba nu nyareri beuteung lamun geus ngadahar sangu téh.
LATIHAN SOAL
- Kecap-kecap naon waé nu teu dipiharti? Pék catet sarta paluruh hartina dina kamus!
- Dimana pernahna Kampung Cireundeu téh?
- Beula manaeun kota Bandung?
- Naon nu ngabédakeun Kampung Cireundeu jeung kampung séjénna?
- Kumaha tingkat ékonomi masarakat Kampung Cireundeu?
- Naon pangna sampeu jadi kadaharan poko urang Kampung Cireundeu?
Bagaimana??? Penjelasan mengenai materi di atas dapat dipahami dengan baik??? jika masih belum paham, kalian bisa memberikan pertanyaan dengan mengisi komentar di bawah atau bisa juga mengunjungi postingan mengenai PEDARAN KAMPUNG CIREUNDEU BASA SUNDA lainnya atau langsung cari saja keyword materi yang kalian cari di bawah ini:
LINK MATERI & CONTOH PEDARAN TRADISI SUNDA 1
https://bahasasunda.id/materi-pedaran-tradisi-sunda/
LINK MATERI & CONTOH PEDARAN TRADISI SUNDA 2
https://bahasasunda.id/pedaran-tradisi-sunda/
LINK MATERI & CONTOH PEDARAN TRADISI SUNDA 3
https://bahasasunda.id/contoh-pedaran-tradisi-sunda/
LINK MATERI & CONTOH PEDARAN TRADISI SUNDA 4
https://bahasasunda.id/pedaran-tentang-tradisi-iket-sunda/
LINK MATERI & CONTOH PEDARAN TRADISI SUNDA 5
https://bahasasunda.id/pedaran-adat-istiadat-urang-sunda/
LINK MATERI & CONTOH PEDARAN TRADISI SUNDA 6
https://bahasasunda.id/pedaran-tradisi-sunda-singkat/
LINK MATERI & CONTOH PEDARAN TRADISI SUNDA 7
https://bahasasunda.id/pedaran-kampung-cireundeu-basa-sunda/
LINK MATERI & CONTOH PEDARAN TRADISI SUNDA 8
https://bahasasunda.id/pedaran-tradisi-ritual-kampung-cireundeu-basa-sunda/
Jika blog ini bisa memberikan banyak manfaat, jangan lupa untuk dukung blog ini dengan cara like, comment, dan share ke teman-teman kalian.
Jangan lupa untuk bergabung dalam group belajar bahasa Sunda husus siswa se-Jabar, dengan klik link di bawah ini:
WHATSAPP
TELEGRAM
LINE
FACEBOOK
INSTAGRAM
YOUTUBE
Mari kita sama-sama bangun blog ini supaya bisa lebih berkembang lagi dan memberikan banyak ilmu yang bermanfaat bagi kalian semua.
Terimakasih.
GOOGLE TRANSLATE
Perhatian! materi ini diterjemahkan oleh mesin penterjemah google translate tanpa adanya post editting, sehingga ketepatan dalam terjemahan masih buruk dan perlu dikembangkan lagi.
Tujuan dari fitur terjemahan ini untuk pengunjunga yang kesulitan memahami materi dan tidak sama sekali mengerti bahasa Sunda atau teman-teman pelajar dari luar Jawa Barat yang sedang belajar bahasa Sunda, fitur terjemahan ini bisa digunakan namun tidak 100% akurat, akan tetapi garis besarnya bisa diambil, daripada tidak mengerti samasekali.
Kedepanya mudah-mudahan admin punya waktu sehingga bisa mengoptimalkan fitur terjemahannya sendiri, dengan begitu pengunjung bisa mempelajari materi dalam bahasa Indonesia.
PEDARAN TRADISI SUNDA
A. PENGERTIAN BAHASAN TRADISI SUNDA
Bahasa atau deskripsi adalah teks yang mengedarkan kasus berdasarkan fakta yang ditemukan. Baik dari hasil penelitian, baik dari hasil pengalaman mereka sendiri. Tentu saja, ada pengetahuan baru (knowledge) yang sangat bermanfaat bagi pembaca.
Sebenarnya, diskusi hampir sama dengan esai atau artikel, baik cara penulisan, atau kontennya. Hanya dalam esai atau artikel, subjektivitas saya (gagasan menulis) lebih tandes dan lebih jela
B. BENTUK TULISAN BAHASAN
Cara menulis Bahasa Sunda terdiri dari berbagai bentuk, termasuk:
- Argumentasi
Argumentasi adalah wacana yang tidak benar-benar menggambarkan dan menjelaskan tidak adanya suatu masalah berdasarkan alasan kuat, untuk meyakinkan dan membangunkan pembaca untuk berjalan dalam sebuah karya. - Deskripsi
Deskripsi adalah teks yang menjelaskan objek, tempat, atau peristiwa secara terperinci kepada pembaca seolah-olah Anda secara langsung mengalami peristiwa yang diwakili oleh lampu wacana. - Narasi
Naratif adalah tulisan yang menceritakan kejadian suatu peristiwa dari waktu ke waktu secara berurutan. - Eksposisi
Eksposisi adalah wacana yang menggambarkan dan mengedarkan objek, prosesnya, tujuannya dan tujuannya.
Disertasi saya biasanya menggunakan bentuk tulisan campuran misalnya deskripsi dan narasi, atau narasi dan argumen.
PEDARAN KAMPUNG CIREUNDEU BASA SUNDA
Kampung Cireundeu
“Selamat Datang di Kampung Cireundeu Rukun Warga 10”, alfabet latin dan natrat Sunda kuno di depan pintu gerbang, bahasa pertama menetap anak tangga untuk mencapai tempat itu. Pemukiman di sebelah kanan suhu, turun ke bawah. Desa Da lazy tidak pernah berada dalam jangkauan, di bawah kaki bukit Gunung Kunci, Ciménténg, Gajahlangu, dan Sayangkaak. Bercermin kembali pada bekas TPA Leuwigajah yang telah merenggut puluhan nyawa.
Saya pernah berada di Desa Leuwigajah, Kecamatan Cimahi Selatan, Kota Cimahi. Hitung jauh dari pusat Kota Bandung, kira-kira 40 km arah barat. Membutuhkan waktu tempuh 1,5 hingga 2 jam. Jadinya kalo pakai kendaraan pribadi, medium to public lebih panjang dari itu. Malas harus berganti transportasi beberapa kali. Dari Leuwipanjang, saya naik angkutan umum ke Cimahi, tarif kembali ke Cimahi-Leuwigajah, lalu Cimahi-Cangkorah, dan diakhiri dengan tumpangan untuk sampai di tujuan.
Karena I Cireundeu adalah orang prah seperti desa lainnya. Pertumbuhan lebah akan sama. Hiasan dinding rumah, televisi, radio, handphone, dan barang elektronik lainnya yang saya punya bukanlah barang aneh. Di bidang pendidikan kami akan menghitung ke depan, banyak sekolah berkembang ke pendidikan tinggi. Yang pasti, tingkat perekonomiannya cukup maju. Menariknya, selain masyarakat yang masih memegang teguh tradisi, makanan pokoknya bukan nasi, melainkan sampeu (manihot esculenta crautz).
Menurut legenda, masyarakat Cireundeu mulai mengkonsumsinya sejak tahun 1918, pada masa penjajahan Belanda. Katanya, saat itu Cireundeu mengalami tragedi yang mengerikan. Untuk mengatasinya, salah seorang sesepuh desa meminta bimbingan, yang kemudian mendapat pembinaan agar tidak makan makanan dari nasi. Dia mencoba untuk menjadi lucu, banyak bicara, dan jijik. Namun hal tersebut tidak berlangsung lama, yang akhirnya berpindah tempat hingga sekarang. Layak di inginkan begitu, da malas kawasan Cireundeu mah kurang cocok untuk terbang. Bahkan, katanya kalau menanam pare, bahkan menginjak ketiga, selalu gagal, airnya tiba-tiba hanya sesaat.
Tidak ada yang tidak berasal dari huma memiliki pare, tidak memiliki asal pare beras, tidak berasal dari nasi ngjo, tidak mengherankan asal makan, tidak makan asal kehidupan, adalah palsapah Cireundeu dalam mempertahankan hidup dengan mencari alternatif makanan pokok (nasi) dengan sampeu. Memang tunjangan makan itu tidak dilarang, tapi menumbuhkannya sudah menjadi kebiasaan baginya, katanya, saat ini masyarakat sudah banyak yang harus dilakukan, bahkan banyak yang mual ketika harus makan jajan tersebut.
Tugas 1
- Adakah kata-kata yang tidak Anda mengerti? Perhatikan
dan cari artinya di kamus! - Dimanakah Kampung Cireundeu?
- Beula manaeun kota Bandung?
- Apa perbedaan antara Desa Cireundeu dan Desa Cireundeu
desa lain? - Bagaimana tingkat ekonomi masyarakat desa
Cireundeu? - Apa yang menjadikannya makanan pokok Anda?



