CONTOH BIOGRAFI BAHASA SUNDA
BIOGRAFI SUNDA

OTOBIOGRAFI SINGKAT BAHASA SUNDA

OTOBIOGRAFI SINGKAT BAHASA SUNDA

OTOBIOGRAFI SINGKAT BAHASA SUNDA

Assalamualaikum wr wb
Terimakasih sudah berkunjung ke halaman blog ini.
Selamat datang di
bahasasunda.id. Perkenalkan blog ini berisi materi-materi pelajaran bahasa Sunda yang dikemas dalam media audio-visual untuk memberikan kesan belajar yang menyenangkan, mudah dipahami, dan memberikan banyak informasi baru kepada pengunjung.

Tidak hanya blog saja, bahasasunda.id pun memiliki youtube channel, yang berisi video-video edukasi mengenai pembelajaran bahasa Sunda. Kalian bisa kunjungi youtube channel dengan klik link di bawah ini.
www.youtube.com/c/bahasasundaidGemanakarnale

Jika ada pertanyaan seputar OTOBIOGRAFI SINGKAT BAHASA SUNDA yang kurang dipahami, kalian bisa memberikan komentar, silahkan jangan ragu untuk mengisi kolom komentar di bawah.

Semoga dengan adanya blog ini bisa memberikan manfaat bagi kalian semua.
Selamat belajar
OTOBIOGRAFI SINGKAT BAHASA SUNDA.

OTOBIOGRAFI SINGKAT BAHASA SUNDA
OTOBIOGRAFI SINGKAT BAHASA SUNDA

OTOBIOGRAFI SINGKAT BAHASA SUNDA

Hirup di Pangungsian

Pangeusi Kota Bandung geus réa nu ngungsi. Tapi henteu meruhkeun sumanget gawé, angger baé ari pancén mah dilaksanakeun sakumaha mistina. Ari paripolah NICA, éstuning beuki samemena baé. Rahayat kota nu beuki saeutik téh, hantem-hanteman disingsieunan, diprovokasi, diganggu ku rupa-rupa cara. Pasukan Gurka beuki remen patroli ka wewengkon Républik. Alesanana teu béda jeung nu enggeus-enggeus, nyaéta pikeun ngabuburak pasukan Républik anu remen ngagerilya ka wewengkon Bandung Kalér. Enya anu diudagna mah pasukan Républik, tapi nyatana mah rahayat-rahayat kénéh anu jadi korban téh.

Sabudeureun kota asa beuki harénghéng, saréréa pada-pada dikukuntit ku kakeueung. Katurug-katutuhna téh, rahayat beuki riweuhna basa datang bancang pakéwuh alatan musibah alam: walungan Cikapundung nu limpas, imah di sapanjang éta walungan kakeueum. Éta musibah, bisa jadi lantaran hujan badag teu eureun-eureun. Tapi deuih, mungkin baé aya nu codéka. da aya béjana, datangna banjir téh lantaran bendungan di Dago luhur aya nu ngaruksak. kajadian kitu téh terus baé dipatalikeun jeung niat sawatara jalma pikeun sabotaseu, sangkan rahayat nu dumuk kénéh di wewengkon Républik beuki teu betah. Réa pisan nu jadi korban ku éta kajadian téh, pangpangna mah rahayat nu teu tuah teu dosa. Sigana moal kurang ti saratus urang. Maranéhna henteu kaburu nyalametkeun diri lantaran cai badag datangna dadak-dadakan, tengah peuting deuih, basa maranéhna keur ngaranjang ka alam ngimpi.

Dina kaayaan anu sarwa teu puguh, kapamingpinan pamaréntahan di Jawa Barat robah. Datuk Djamin anu saméméhna jadi gupernur, diganti ku Séwaka. Pon kitu deui walikota Bandung, saterusna mah dipasrahkeun ka Mr. Syamsuriéal, Pupuhu Landraad manten.

Salila mancén di Bandung, aya kana opat kalina ngalongok pamajikan di pangungsian téh. Pulang anting Bandung-Leuwigoong tumpak karéta mesin – nu maké ban buta téa. Di leuwigoong ukur mondok sapeuting, isukna balik deui ka Bandung.

Basa pamajikan ngalahirkeun, henteu bisa nungkulan da puguh keur di Bandung. Lalaki budak téh, brolna ka alam dunya 1 Maret 1946. Terus baé dingaranan Eddy Djuhdi.

(Dicutat tina buku Buméla ka Bangsa, biografi R.S. Hardjapamekas, penerbit Kiblat Buku Utama, tanpa taun, kaca 38)

Bagaimana??? Penjelasan mengenai materi di atas dapat dipahami dengan baik??? jika masih belum paham, kalian bisa memberikan pertanyaan dengan mengisi komentar di bawah atau bisa juga mengunjungi postingan mengenai OTOBIOGRAFI SINGKAT BAHASA SUNDA lainnya atau langsung cari saja keyword materi yang kalian cari di bawah ini:

LINK KUMPULAN MATERI BIOGRAFI SUNDA LENGKAP
https://bahasasunda.id/category/materi-pembelajaran/materi-biografi-sunda/

LINK 15+ KUMPULAN CONTOH BIOGRAFI SUNDA LENGKAP
https://bahasasunda.id/category/biografi-sunda/


LINK 50+ KUMPULAN SOAL BIOGRAFI SUNDA LENGKAP
https://bahasasunda.id/category/kumpulan-soal-basa-sunda/

Jika blog ini bisa memberikan banyak manfaat, jangan lupa untuk dukung blog ini dengan cara like, comment, dan share ke teman-teman kalian.

Jangan lupa untuk bergabung dalam group belajar bahasa Sunda husus siswa se-Jabar, dengan klik link di bawah ini:
WHATSAPP
TELEGRAM
LINE
FACEBOOK
INSTAGRAM
YOUTUBE

Mari kita sama-sama bangun blog ini supaya bisa lebih berkembang lagi dan memberikan banyak ilmu yang bermanfaat bagi kalian semua.
Terimakasih
.


BAHASASUNDA.ID

BUKU SUMBER:
BUKU RANCAGE DIAJAR BASA SUNDA
BUKU PANGGELAR BASA SUNDA
BUKU CAHARA BASA
BUKU BASA SUNDA URANG
BUKU PAMEKAR DIAJAR BASA SUNDA
BUKU SIMPAY BASA SUNDA
BUKU GAPURA BASA
BUKU WIWAHA BASA
BUKU PRASADA BASA
MODUL PANGAJARAN BASA SUNDA



GOOGLE TRANSLATE

Perhatian! materi ini diterjemahkan oleh mesin penterjemah google translate tanpa adanya post editting, sehingga ketepatan dalam terjemahan masih buruk dan perlu dikembangkan lagi.
Tujuan dari fitur terjemahan ini untuk pengunjunga yang kesulitan memahami materi dan tidak sama sekali mengerti bahasa Sunda atau teman-teman pelajar dari luar Jawa Barat yang sedang belajar bahasa Sunda, fitur terjemahan ini bisa digunakan namun tidak 100% akurat, akan tetapi garis besarnya bisa diambil, daripada tidak mengerti samasekali.
Kedepanya mudah-mudahan admin punya waktu sehingga bisa mengoptimalkan fitur terjemahannya sendiri, dengan begitu pengunjung bisa mempelajari materi dalam bahasa Indonesia.

OTOBIOGRAFI SINGKAT BAHASA SUNDA

Hidup dalam Perlindungan
Warga Kota Bandung sudah banyak yang mengungsi. Namun hal itu tidak melemahkan semangat kerja, selama dia tetap pekerjaan saya dilaksanakan sebagaimana mestinya. Perilaku NICA, éstuning lebih nyata. Orang-orang kota semakin kecil dan kecil, diancam, diprovokasi, dilecehkan dengan berbagai cara. Pasukan Gurka semakin berpatroli di Republik. Alasan tidak berbeda dengan sebelumnya, adalah untuk membubarkan pasukan Republik yang kerap bergerilya ke wilayah Bandung Utara. Ya, mereka memang tentara Republik, tapi faktanya rakyat tetap jadi korban.

Di sekitar kota, perasaan putus asa tumbuh, dan semua orang diliputi oleh keributan itu. Kekurangannya, masyarakat lebih sibuk datang ke gubuk akibat bencana alam: sungai Cikapundung bersih, rumah-rumah di sepanjang sungai terendam banjir. Sangat disayangkan, mungkin karena hujan lebat tidak berhenti. Tetapi sekali lagi, mungkin seseorang memiliki codec itu. da tidak ada pemberitahuan, datangnya banjir karena bendungan di dago diatasnya ada yang rusak. Peristiwa semacam itu senantiasa dikaitkan dengan niat sebagian orang untuk melakukan sabotase, sehingga masyarakat yang masih tinggal di wilayah NKRI lebih tenang. Korban yang banyak dari kejadian ini adalah, terutama orang-orang yang tidak beruntung dan berdosa. Sepertinya tidak kurang dari seratus orang. Mereka tidak lari menyelamatkan diri karena air besar datang tiba-tiba, tengah malam lagi, saat mereka menyerbu dunia mimpi.

Dalam situasi tuan rumah tidak malas, kepemimpinan pemerintahan di Jawa Barat berubah. Datuk Djamin yang dulunya gubernur digantikan oleh Sewaka. Pukul jadi lagi walikota bandung, lalu saya serahkan ke bapak. Syamsuriéal, Ketua Landraad menikah.

Selama pensiun di Bandung, ada empat kali menjenguk istrinya di pengasingan. Kembali ke anting Bandung-Leuwigoong dengan kereta motor – yang menggunakan ban raksasa. Di hutan hanya bermalam, esok harinya kembali ke Bandung.

Saat sang istri melahirkan, ia tidak bisa mengatasi rasa malasnya berada di Bandung. Bocah itu, brolna ke alam bebas 1 Maret 1946. Lalu dia diberi nama Eddy Djuhdi.

(Dikutip dari buku Buméla ka Bangsa, biografi R.S. Hardjapamekas, penerbit Kiblat Buku Utama, tanpa tahun, halaman 38)

error: Content is protected !!