CONTOH CARPON SUNDA
CARITA PONDOK

CARPON SUNDA “ANAKING”

CARPON SUNDA "ANAKING"
CARPON SUNDA “ANAKING”

CARPON SUNDA “ANAKING”

Assalamualaikum wr wb
Terimakasih sudah berkunjung ke halaman blog ini.
Selamat datang di
bahasasunda.id. Perkenalkan blog ini berisi materi-materi pelajaran bahasa Sunda yang dikemas dalam media audio-visual untuk memberikan kesan belajar yang menyenangkan, mudah dipahami, dan memberikan banyak informasi baru kepada pengunjung.

Tidak hanya blog saja, bahasasunda.id pun memiliki youtube channel, yang berisi video-video edukasi mengenai pembelajaran bahasa Sunda. Kalian bisa kunjungi youtube channel dengan klik link di bawah ini.
www.youtube.com/c/bahasasundaidGemanakarnale

Jika ada pertanyaan seputar CARPON SUNDA “ANAKING” yang kurang dipahami, kalian bisa memberikan komentar, silahkan jangan ragu untuk mengisi kolom komentar di bawah.

Semoga dengan adanya blog ini bisa memberikan manfaat bagi kalian semua.
Selamat belajar
CARPON SUNDA “ANAKING”.

CARPON SUNDA "ANAKING"
CARPON SUNDA "ANAKING"

CARPON SUNDA “ANAKING”

Anaking
Kénging A. Budiman

Maju ka tengah peuting harita téh. Ngagolér di patengahan bari nyenyekel rémot. Bréh waé dina layar televisi berita pikaketireun. Warga manggihan orok dina jero kardus. Orok nu ngahaja dipiceun ku kolotna. Kardusna digolérkeun dinaluhureun wadah runtah di hareupeun hiji imah. Ya Alloh, saha jelemana atuh éta téh, téga-téga teuing miceun anak. Orok beureum teu tuah teu dosa, teu nyaho dinanaon bet kudu ngalaman nasib samodél kitu.

Salila ngabandungan berita téh, hate mah ngagugudug. Nu miceun éta orok teu pantes disebut jelema. Dalah disebut sato gé teu pantes deuih, da teu kitu-kitu teuing. Ka anakna mah nyaaheun sato gé. Maung waé, sato nu panggalak-galakna, ari ka anakna mah apan sakitu hémanna. Teu weléh ngajaga jeung nalingakeun ka nu jadi anak. Ari ieu? Ngadon disaruakeun jeung runtah.Rék disebut sétan bungkeuleukan gé pantes. Tapi kétang, saumur nyunyuhun hulu, asa can kungsi ngadéngé aya sétan miceun anakna.

Rumasa ari aya berita nu kitu téh sok nyentug. Ras kana pangalaman sorangan. Nyaksian jeung ngarasakeun kajadian dipiceunna budak. Rét ka nu saré gigireun, haté ngajerit, ngangres lain dikieuna.Bari jeung ngahelas, nu keur ngageubra téh diteuteup waé meunang salila-lila. Deudeuh teuing anaking, sakitu lucuna sakitu pikaresepeunana. Naha atuh nasib téh bet sarua jeung anu diberitakeun bieu dina tivi.Aya ku téga jelema miceun anjeun.

Hayang teuing panggih jeung cucungik nu miceunna. Hayang nunjuk rorék, yeuh aing gé lain bapana, lain dulurna, lain barayana, deungeun-deungeun balambangan bisa nyaah bisa héman. Naha ari maneh?

Untung siah kapanggihna ku aing. Coba lamun kapanggihna ku jelema jahat. Dijual ku nu manggihanana, tuluy ngahaja dipiara ku nu meulina. Geus gedé dipeucit diala jantungna, diala ginjalna, diala matana. Bararaid teuing. Teu wasa ngabayangkeunana gé.

Kawas nu terus rasa nu keur diupat dina jero haté téh ngulisik, nyah waé beunta. Tuluy mencrong. Sugan téh rék cengkat, rék milu lalajo. Ari pék téh reup deui waé,ngadon tibra deui. Dasar budak. Teu waé sugan mikiran kasusah. Mikiran nasib diri. Atuh sugan mikiran, kunaon beungeut manéhna béda jeung beungeut kuring, béda jeung anak kuring, béda jeung pamajikan kuring. Teu waé sugan boga pikiran ka palebah dinya. Ngaguher waé. No problem.

Dipelong waé meunang sawatara jongjongan mah. Diimeutan keureutan beungeutna. Sugan jeung sugan aya saeutik waé mah ngala ka pamajikan. Palias tangéh bumi jeung langit. Irungna, matana, halisna, ceulina euweuh hiji gé nu ngala boh ka kuring boh ka pamajikan. Dibanding-banding jeung beubeungeutan kuring nyakitu, jauh tangéh. Si Cikal onamanku batur sok pada ngageuhgeuykeun, ari Enéng nyeplés-nyeplés teuing Bapa, cenah. Dina susumpahanana gé ngakukeun yén nu keur ngageubra gigireun téh kokocoran getih kuring, moal bet aya nu percayaeun. Ku béda keureutan téa tuda.

Tapi, ah, keun waé euweuh nu percayaeun gé da kuring mah tetep nyaah ka manéhna. Keur sesedengna lucu keur sesedengna cooeun. Sok deungdeuleueun ari keur di kantor gé. Hayang buru-buru balik, hayang buru-buru panggih. Hayang ngaheureuyan, cara tadi, méméh manéhna saré. Diguley waé ku kuring jeung ku Si Cikal.

Balas cape heureuy tayohna mah. Teu kuat ku pitunduheun, reup waé ngagolér di dinya, dina ubin. Morongkol teu dibantal-bantal acan. Puguh kaayeunakeun mah manéhna téh jadi resep saré di tengah imah, hareupeun tivi. Sakitu sok dipapaksa sina saré jeung anak kuring gé tara daékeun. Cék pikirna meureun ragabsaré jeung budak awéwé. Kitu pantes da maju ka gedé, maju ka hideng. Atawa, teuing pedah kamarna hareurin, ma’lum kamar imah perumahan tipe 21. Ah, diantep waé, tara ieuh digarah-geureuh. Tara bet pangangguran ditanya deuih,kunaon manéhna tara daék saré di kamar.

Baheula, basa manéhna kapanggih ku kuring, ku nu miceunna téh digolérkeun dina kardus sarimie. Estuning digolérkeun téh digolérkeun. Teu simbut teu pernél, teu disangsangan kaén salambar-salambar acan, lain omong bohongéta téh. Bororaah cara Ciung Wanara, basa dipalidkeun ku nu miceunna téh dibulen ku simbut, dibekelan endog dibekelan keris. Kilangbara kitu, cik atuh kahayang téh tundaan kertas sacewir waé mah. Tulisan, ieu budak téh ngaranna Si Anu, dijurukeunana poé anu, tanggal saanu, wayahna pangarawatankeun, kuring geus teu sanggup ngabayuanana.Ulah poho, di handapna maké tanda tangan jeung ngaran jelas nu miceunna. Tah, lamun kitu mah meureun puguh ka kuringna.

Tapi kétang lain gé miceun ari jelas idéntitasna mah. Sarua waé jeung bohong. Moal henteu basa keur nunda kardusna téh bari jeung culang-cileung, sieun aya nu nganyahoankeun. Bororaah kapikiran nundaan kertas meureun. Rurusuhan. Cul waé di dinya, dina jajalaneun ka perumahan.

Tapi, najan aya idéntitas aya alamatna ogéku kuring moal dipaluruh anak saha, saha nu miceunna, naon alatanana. Rumasa geus katalanjuran nyaah. Da ayeuna gé lamun seug aya nu mapaykeun, ngaku-ngaku, tuluy ngeukeuhan ménta manéhna, asana wani gelut tutumpuran batan kudu sumerah mikeun manéhna kitu waémah.

Nu matak kitu gé meureun geus nasibna. Titis tulis kulak canggeum bagja awak. Digariskeun ku Nu Kawasa kudu kitu. Teu kungsi ngasaan kanyaah indung. Teu kungsi diaping dijaring, diprukpruk kahéman indung. Tapi, baeu téh teuing da yakin Nu Maha Kawasa gé Maha Adil, sarua ngagariskeun nasib kuring sangkan bisa mikanyaah ka manéhna. Moal deuk diwilah-wilah pedah manéhna lain kokocoran getih kuring. Boh manéhna boh anak kuring bakal meunang kanyaah nu sarua. Kuring onaman bungah temen aya manéhna téh, Si Cikal teu daék waé adian. Nya itung-itung adina waé atuh. Lalaki ongkoh manéhna téh, luyu jeung nu dipikahayang.

Kangaranan budak, saréngkak saparipolahna téh teu weleh pikalucueun. Geus puguh ari keur bageurna mah, dina sakalieun bangorna gé tetep waé asa lucu katempona téh. Nu kayungyun mah ari kuring balik ngantor, nyampak keur ngajengjen waé dina lawang ngabagéakeun. Bangun nu geus lila nunungguan. Ieuuh… bungahna lain caritakeuneun. Sok tuluy dirawu dipangku. Didiukkeun dina lahunan. Lamun kitu téh sok asa lubar kacapé jeung karudet di kantor téh, kaubaran ku pamolah manéhna.

Pamajikan jeung Si Cikal nyakitu, teu jauh ti kuring. Malah boa leuwih-leuwih ti kuring nyaah ka manéhna téh. Komo Si Cikal mah kawas ka adi pituin téh lain bohong. Asa aya batur meureun, aya nu maturan nyieun pé-ér. Da sok milu diuk dina méja belajar ari sakalieun Si Cikal ngagawéan pé-ér téh. Milu diajar pangrasana mah.

Dina sakalieun balik ngantor teu kasampak, sok asa aya nu leungit. Dahar gé, cek paribasana, asa teu mirasa, da nunungguan manéhna. Lamun nepika burit can balik waé ka imah, bélaan mapay-mapay ka tatangga. Ditatanyakeun sugan jeung sugan ngadon ulin diimah tatangga. Melang sieun manéhna kapahung teu nyaho jalan balik.

“Enggal lapor ka RT, bisi aya nu nyulik!” cek Pa Edi basa kuring mapaykeun ka imahna nu kabeneran pagigir-gigir jeung imah kuring.

“Ah, maenya sugan….” témbal téh bari seuri maur.

“Hih, kawas nu teu terang waé jaman kiwari. Orok karak borojol di rumah sakit gé diculik.” cenah ngadon ngalelewang.

“Ngahubungi SCTV atuh ngarah bisa diberitakeun.” cenahna deui. Ngomong kituna téh bari nyengir. Pikasebeleun pisan sakitu kuring keur hariwang gé kélu kénéh ngajak heureuy.

Ngan berekah nepika kiwari masih ditangtayungan ku Nu Maha Kawasa. Najan ulin lila gé, sok datang waé. Ari datang ka imah téh, palias tara aya riuk salah.Teu sugan boga rumasa geus ngahariwangkeun saimah-imah. Hih, damang waé. Sakitu diguliksek ditanya tos ti mana tos ti mana gé bororaah nyarita. Sumawonna ngadongéng nyaritakeun karesep di pangulinan mah. Tara pisan. Tapi ku kitu ku kieu gé lucu waé pikeun kuring mah.

Nu kayungyun mah ari sakalieun dibawa ka dokter, dipariksakeun kaséhatanana. Sok jigrah dibawa ka dokter téh. Di ruang tunggu cilingcingcat teu daék cicing. Telenden ka ditu, telenden ka dieu. Bungah meureun pédah loba batur nu sarua pada-pada dipariksa. Resep bisa ulin jeung sasamana.

“Sugan téh tos kulem?” cék pamajikan norojol ti kamar.

“Acan.” témbal kuring bari ngantelkeun curuk kana biwir, nitah ulah geruh. Pamajikan ngarérét ka nu keur tibra gigireun kuring. Pamajikan leumpangna jadi keketeyepan.

“Asa lapar ieu téh. Badé nga-mie, ah.” cenahhaharéwosan, hariwang ngabaribinan. Léos waé muru ka dapur, teu sirikna bari jéjéngkéan.

Sakitu pamajikan keketeyepan gé, nu saréngageubra gigireun téh teu burung ngulisik. Nyah beunta. Nyaho aya nu ka dapur mah, nguliat, tuluy cengkatnuturkeunnu rék nga-mie. Buntutna ngacir bari éong-éongan….

Keur “Si Zooméng” nu teu kungsi kapaluruh indung bapana

(BUKU PRASADA BASA SMP)

LATIHAN

  1. Kumaha galur caritana?
  2. Saha waé palakuna jeung saha anu jadi palaku utamana?
  3. Kumaha watek palaku-palakuna?
  4. Di mana tempat kajadianna jeung iraha waktuna?
  5. Naon téma caritana?
  6. Naon amanatna?
  7. Téangan kecap-kecap anu teu kaharti tuluy téangan hartina dina kamus!

Bagaimana??? Penjelasan mengenai materi di atas dapat dipahami dengan baik??? jika masih belum paham, kalian bisa memberikan pertanyaan dengan mengisi komentar di bawah atau bisa juga mengunjungi postingan mengenai CARPON SUNDA “ANAKING” lainnya atau langsung cari saja keyword materi yang kalian cari di bawah ini:

LINK KUMPULAN MATERI CARITA PONDOK SUNDA LENGKAP
https://bahasasunda.id/category/materi-pembelajaran/materi-carita-pondok/

LINK 15+ KUMPULAN CONTOH CARITA PONDOK SUNDA LENGKAP
https://bahasasunda.id/category/carita-pondok/


LINK 50+ KUMPULAN SOALCARITA PONDOK
SUNDA LENGKAP
https://bahasasunda.id/category/kumpulan-soal-basa-sunda/

Jika blog ini bisa memberikan banyak manfaat, jangan lupa untuk dukung blog ini dengan cara like, comment, dan share ke teman-teman kalian.

Jangan lupa untuk bergabung dalam group belajar bahasa Sunda husus siswa se-Jabar, dengan klik link di bawah ini:
WHATSAPP
TELEGRAM
LINE
FACEBOOK
INSTAGRAM
YOUTUBE

Mari kita sama-sama bangun blog ini supaya bisa lebih berkembang lagi dan memberikan banyak ilmu yang bermanfaat bagi kalian semua.
Terimakasih
.


BAHASASUNDA.ID

BUKU SUMBER:
BUKU RANCAGÉ DIAJAR BASA SUNDA
BUKU PANGGELAR BASA SUNDA
BUKU CAHARA BASA
BUKU BASA SUNDA URANG
BUKU PAMEKAR DIAJAR BASA SUNDA
BUKU SIMPAY BASA SUNDA
BUKU GAPURA BASA
BUKU WIWAHA BASA
BUKU PRASADA BASA
MODUL PANGAJARAN BASA SUNDA



GOOGLE TRANSLATE

Perhatian!, materi ini diterjemahkan oleh mesin penterjemah google translate tanpa adanya post editting, sehingga ketepatan dalam terjemahan masih buruk dan perlu dikembangkan lagi.
Tujuan dari fitur terjemahan ini untuk pengunjunga yang kesulitan memahami materi dan tidak sama sekali mengerti bahasa Sunda atau teman-teman pelajar dari luar Jawa Barat yang sedang belajar bahasa Sunda, fitur terjemahan ini bisa digunakan namun tidak 100% akurat, akan tetapi garis besarnya bisa diambil, daripada tidak mengerti samasekali.
Kedepanya mudah-mudahan admin punya waktu sehingga bisa mengoptimalkan fitur terjemahannya sendiri, dengan begitu pengunjung bisa mempelajari materi dalam bahasa Indonesia.

CARPON SUNDA “ANAKING”

anak
Terima kasih kepada A. Budiman
Maju ke tengah malam. Berbaringlah di tengah sambil memegang remote. Kedua, hanya di layar televisi, berita itu mengejutkan. Warga menemukan bayi itu di dalam kotak karton. Bayi tersebut secara tidak sengaja dikeluarkan oleh orang tuanya. Karton itu tergeletak di atas tong sampah di depan sebuah rumah. Ya Tuhan, siapa pun saya ini, saya ingin tahu juga menghapus anak itu. Bayi merah bukan keberuntungan bukan dosa, tidak tahu taruhan apa pasti mengalami nasib seperti itu.

Saat menyusui beritanya, jantung saya berdebar kencang. Pengangkatan bayi tidak pantas disebut itu. Dalah namanya hewan nanti tidak pantas menerimanya, da tidak begitu banyak. Untuk anakku, aku akan memelihara hewan. Maung saja, hewan yang paling memberi semangat, tinggal untuk anak saya apan apan hémanna. Jangan ragu untuk melindungi dan memperhatikan anak. Hari ini? Donasi disamakan dengan sampah. Anda ingin disebut iblis yang lemah yang pantas Anda dapatkan. Tetapi borgol, segera setelah dia menundukkan kepalanya, berharap dia tidak pernah mendengar setan melempar putranya.

Merasa kita memiliki ‘kehabisan bensin’ secara emosional. Berpacu dengan pengalaman Anda sendiri. Saksikan dan nikmati peristiwa penelantaran anak. Kotoran ke orang yang tidur berikutnya, jantung menjerit, tidak mendesah kemana-mana. Sementara dan mendesah, orang kaya hanya menatap untuk menang untuk waktu yang lama. Ada terlalu banyak anak, sangat lucu dan menyenangkan. Apakah saya takdir adalah taruhan yang sama seperti yang dilaporkan hampir di televisi. Ada cara orang melempar Anda.

Mau terlalu banyak sari dan cucungiknya dibuang. Mau tunjuk rorék, yeuh aing gé bukan ayahnya, bukan adiknya, bukan adiknya, tetangga balambangan bisa nahah bisa heman. Mengapa tinggal lebih lama?

Untung saja saya ditemukan oleh aing. Cobalah jika ditemukan oleh orang jahat. Dijual oleh finder, lalu sengaja dirawat oleh pembeli. Sangat bagus untuk menyingkirkan jantung, untuk mendapatkan ginjal, untuk mendapatkan mata. Bararaid juga. Tidak bisa dibayangkan.

Seperti perasaan terus menerus yang disalahkan di hati yang menggosok, hanya mengetahui malam ini. Lalu mencrong. Mungkin Anda yang ingin menyanyi, Anda ingin berpartisipasi dalam menonton. Ari peck adalah reup lagi saja, don tibra lagi. Budak dasar. Anda tidak hanya memikirkan kesulitan. Pikirkan takdir Anda sendiri. Saya mungkin berpikir, mengapa wajahnya berbeda dengan wajah saya, berbeda dengan anak saya, berbeda dengan istri saya. Anda tidak hanya memiliki keinginan untuk berada di sana. Kocok. Tidak masalah.

Hanya ingin mendapatkan dukungan saya. Tangkap potongan wajahnya. Mungkin dan mungkin hanya sedikit yang saya lakukan pada istri saya. Palias tangéh bumi dan langit. Hidungnya, matanya, pipinya, telinganya tidak akan pernah dilakukan siapa pun baik kepadaku maupun istrinya. Dibandingkan dengan wajahku, ini jauh dari itu. Si Cikal onamanku yang lain selalu waspada, ari Eneng nyeplés-nyeplés juga Ayah, katanya. Dalam sumpah saya, saya akan mengakui bahwa yang di sebelah saya adalah aliran darah saya, saya yakin Anda percaya. Dengan irisan tuda yang berbeda.

Tapi, ah, keun hanya tidak ada yang akan mempercayaiku da aku tetap akan terus padanya. Menjadi lucu seperti cooeun. Selalu berada di kantor. Mau cepat kembali, mau buru-buru. Ingin berhenti, apa adanya, sebelum dia tertidur. Diguley hanya oleh saya dan oleh Si Cikal.

Balas cape heureuy tayohna mah. Tidak kuat dengan bimbingan, hanya berbaring di sana, di atas ubin. Morongkol belum memiliki bantalan. Malas sekarang dia begitu suka tidur di tengah rumah, di depan televisi. Saya selalu dipaksa untuk tidur dengan anak saya, saya akan bersedia untuk mengintip. Cek berpikir mungkin ragabsaré dan perempuan. Sangat layak untuk maju ke yang lebih besar, maju ke hitam. Atau juga manfaat kamar sebelah, mengetahui kamar rumah tipe 21. Tara bet penganggur bertanya lagi, kenapa dia tara rela tidur di kamar.

Dulu, saat dia ditemukan oleh saya, sampah itu dibuang ke dalam kotak karton. Menakjubkan sedang dipromosikan. Bukan selimut atau selimut, belum selembar kain, belum juga kebohongan. Bororaah way Ciung Wanara, bahasa dibalik oleh pelempar ditutup selimut, disediakan telur yang disediakan keris. Kilangbara, bagaimanapun, paman saya adalah satu-satunya penundaan kertas saya. Menulis, bocah ini bernama Si Anu, nama hari, tanggal kunjungan, waktu berobat, saya belum mampu bayar. Jadi, jika demikian saya mungkin malas kepada saya.

Tetapi pegangan lain akan melepas kabelnya untuk membersihkan identitas saya. Sama halnya dengan berbohong. Tidak ada gunanya memberitahumu sekarang – aku tidak ingin merusak kejutan itu. Bororaah keberatan menunda kertas mungkin. Buru-buru. Tumbuh hanya di sana, dalam perjalanan ke perumahan.

Tapi, walaupun ada identitas disana juga ada alamat saya, saya tidak akan mencari anak siapapun, siapapun yang membuangnya, apapun alasannya. Merasa kita memiliki ‘kehabisan bensin’ secara emosional. Da sekarang kamu jika segu ada yang terbuka, mengaku, lalu menolak bertanya padanya, asana berani melawan penutup daripada harus berbunga mikeu

dan dia sangat baik.

Pemeran itu jadi kita mungkin punya takdir. Tetes menulis tubuh bahagia kulak canggeum. Yang digariskan oleh Yang Maha Kuasa harus demikian. Saya tidak pernah merasa seperti seorang ibu. Jangan pernah popok terjaring, ibu takut diremukkan. Tapi, dia terlalu yakin Yang Mahakuasa akan menjadi Yang Maha Adil, sama-sama menggarisbawahi takdirku sehingga aku bisa mencintainya. Belum lagi manfaat dia tidak menumpahkan darah saya. Baik dia dan anak saya akan mendapatkan cinta yang sama. Aku onaman senang banget disana dia, Si Cikal gak ada adian apapun. Dia adalah satu-satunya saudara perempuanku. Pria itu memberi peringkat dia, sesuai dengan yang diinginkan.

Bocah kangaranan, tingkahnya sama sekali tidak lucu. Udah males nginep di pihak saya, di sisi lain mengganggu kita akan simpan saja perasaan lucu yang dilihat saja. Dengan cemas, saya kembali tidur, mencari sambutan di pintu selamat datang. Bangun kamu sudah menunggu lama sekali. Ini… kegembiraan bukanlah sebuah cerita. Terkadang dia disentuh di lututnya. Dibesarkan dalam kelembutan. Kalau memang selalu rasa capek dan capek di kantor tersebut, dirawat oleh majikannya.

Istri dan Benih milik, tidak jauh dariku. Bahkan ular boa di atas saya pergi ke dia. Bahkan Si Cikal saya suka kepada saudara kandung tidak bohong. Harapannya mungkin ada yang lain, ada yang menawarkan untuk membuat pe-er. Da selalu ikut duduk di meja belajar sementara Si Cikal bekerja sesamanya. Berpartisipasilah dalam mempelajari perasaan saya.

Di sisi lain, kembali tidur tidak terlihat, selalu berharap ada sesuatu yang hilang. Anda akan makan, memeriksa peribahasa, berharap Anda tidak merasakannya, dan menunggunya. Jika Anda belum pernah menembak satu, Anda berhutang pada diri Anda sendiri untuk mencobanya. Diminta mungkin dan mungkin disumbangkan untuk bermain-main di rumah tetangga. Sayangnya dia takut dia tidak tahu jalan pulang.

“Segera lapor ke RT, kalau-kalau ada penculikan!” Pa Edi mengecek saat aku sampai di rumahnya yang kebetulan bersebelahan dengan rumahku.

“Ah, mungkin….” Scott sedang tertawa.

“Itu hanya menjadi perhatian kami saat itu. Bayi di rumah sakit akan diculik. ” katanya menyumbangkan desahan.

“Hubungi SCTV agar saya bisa diberi tahu.” katanya lagi. Mengatakan itu sambil menyeringai. Aku sangat menyesal aku masih mengkhawatirkanmu.

Hanya berkah sampai saat ini yang masih dilindungi oleh Yang Maha Kuasa. Meskipun Anda akan bermain untuk waktu yang lama, itu akan selalu datang. Pada hari Anda datang ke rumah, palias rekan di sana riuk salah.Teu mungkin merasa sudah khawatir di rumah. Hih, baiklah. Sakitu diguliksek meminta tos dari mana tos dari mana Anda akan berbicara bororaah. Apalagi ngomongin favoritku ngomong di latihan. Tara sangat. Tapi dengan ini saya hanya akan menjadi lucu untuk saya.

Saya dibawa ke dokter, diperiksa kesehatannya. Selalu jigrah dibawa ke dokter tersebut. Di ruang tunggu cilingcingcat tidak mau menginap. Telenden ke sana, telenden ke sini. Kegairahan dapat membantu banyak orang lain yang berada di cek yang sama. Suka bermain dengan teman sebaya.

“Mungkin sudah terlambat?” istri memeriksa mengetuk dari kamar.

“Namun.” Aku menjerit sambil menempelkan tetesan itu ke bibirku, menyuruh mereka untuk tidak repot-repot. Istri diseret ke makhluk tibra di sebelah saya. Istri masuk ke dalam keheningan.

“Kelaparan ini. Aku akan membuat mie, ah. ” katanya cemas, cemas. Leo hanya pergi ke dapur, tidak cemburu saat berikutnya.

Keheningan istri akan menjadi, hal berikutnya bukanlah burung pemangsa. Nyah beunta. Mengenal seseorang ke dapurku, bersusah payah, lalu cengkatnuturkannu ingin membuat mie. Ekornya bergoyang-goyang sambil menguap….

Untuk “Si Zooméng” yang tidak pernah mencari ibu ayahnya



Tinggalkan Balasan

error: Content is protected !!