
15+ NOVEL BAHASA SUNDA SINGKAT

NOVEL BAHASA SUNDA SINGKAT
Assalamualaikum wr wb
Terimakasih sudah berkunjung ke halaman blog ini.
Selamat datang di bahasasunda.id. Perkenalkan blog ini berisi materi-materi pelajaran bahasa Sunda yang dikemas dalam media audio-visual untuk memberikan kesan belajar yang menyenangkan, mudah dipahami, dan memberikan banyak informasi baru kepada pengunjung.
Tidak hanya blog saja, bahasasunda.id pun memiliki youtube channel, yang berisi video-video edukasi mengenai pembelajaran bahasa Sunda. Kalian bisa kunjungi youtube channel dengan klik link di bawah ini.
www.youtube.com/c/bahasasundaidGemanakarnale
Jika ada pertanyaan seputar NOVEL BAHASA SUNDA SINGKAT yang kurang dipahami, kalian bisa memberikan komentar, silahkan jangan ragu untuk mengisi kolom komentar di bawah.
Semoga dengan adanya blog ini bisa memberikan manfaat bagi kalian semua.
Selamat belajar NOVEL BAHASA SUNDA SINGKAT.
NOVEL BAHASA SUNDA SINGKAT
Sempalan Novel
………
Geus aya taunna Si Uha ngumbarana di dayeuh. Ku dununganana kacida dipika-nyaahna; keur mah teu kagungan putra, turug-turug budakna bisa mihapékeun manéh. Sakaluarna ti sakola ku dununganana diasupkeun ka Kursus Dagang; lebar ku pangartina, cenah.
Kana gawé beuki singer, méh sagala katangkes, taya kabau. Geus puguh ari pagawéan lalaki mah; ka nyangunyangu kacabak. Atuh dununganana téh beuki tamplok baé kanyaahna.
Salebaran sakali sok merlukeun balik ka lembur; boh méméhna sakalian ngadon lebaran riung mungpulung jeung indung jeung dulur, atawa sabadana mun meneran dian-deg mah kudu lebaran di dayeuh. Unggal bulan dununganana sok ngiriman, ngabanjel-banjel kaperluan indungna jeung Si Aah. Atuh ku kituna nu di lembur jongjon, nu ngumbara betah. Teu sumoréang teuing ka nu ditinggalkeun.
Indungna gé jeung Si Aah kungsi dua kali ngalongok bari rébo kikiriman, ka peuteuy-peuteuy sélong dibawa, hatur lumayan cenah tamba léngoh.
Bubuhan lila di dayeuh, geus leungit wé bulu kampung téh boh kulit atawa réngkak nyeplés urang dayeuh pituin. Awakna mesat jadi jangkung gedé, kulit lingsig asak omé.
Basa balik ka lembur nu pangpandeurina saréréa pada kalinglap, malah réa urut batur ulinna nu teu wawuheun dina sagokeun mah. Loba nu teu wani ngadeukeutan mimitina mah, nga-rumasakeun bulukusutan. Tapi Si Uha mah teu pindah pileumpangan, sabaheula waé adatna téh; babaturanana diraéh, euweuh ieu aing pinter, ieu aing urang dayeuh. Ngan saurang nu teu beu-nang dideukeutan téh, nyaéta Si Utay, sakitu saba-baraga kali ngahaja dianjangan sakalian ne-pungan mamangna jeung bibina.
Satamatna ti Kurus Dagang ku dununganana dijeujeuhkeun dipangyiarkeun pagawé-an. Kabeneran ditarima jadi jurutulis di pabrik tinun. Najan geus digawé, teu incah bali-lahan, nuturkeun dununganana baé. Kana gawé teu ngurangan, sabaréto baé cara basa keur sakola kénéh.
Unggal gajihan, duit téh kabéh dipasrahkeun ka dununganana, manéhna mah ngan ukur misahkeun keur kaperluan sautak-saeutik. Atuh dina jero dua taun digawé téh geus bisa ngoméan imah indungna, sakalian digedéan jeung dipapantes.
Ayeuna mah saenggeus manéhna gedé, geus boga gawé di dayeuh sarta geus kadeu-leu tapakna, ari pareng balik ka lembur téh ku kolot-kolot ogé diarambeuan diarajaénan. Sumawona ari papantaranana mah, boroboro aya nu wani ngunghak, dipiconggah gé réa nu popoyongkodan, éra.
Barudak parawan loba nu ngadadak nyobat ka Si Aah. Duka naon sababna, da mun pareng manéhna aya di lembur sok katénjoeun saban soré sok aya waé nu nyampeur ulin ka adina. Manéhna onaman tara pati barangtitén; rajeun disindiran ogé ku indungna api-api teu ngarti waé, da can aya maksud téa kana boga pamajikan téh.
Nu teu weléh matak hémeng téh talajak Utay, siga beuki kacida ceuceubna ka ma-néhna téh. Nepi ka kanjat ngareuhak ari ngaliwat ka hareupeun imaha téh. Kilang kitu teu jadi pikir, da geus nyaho kitu adatna.
………
(Dicutat tina novel Nu Sengit Dipulang Asih, karangan Ahmad Bakri)
LATIHAN SOAL
1. Saha waé nu jadi palaku dina éta novel?
2. Kumaha watek unggal palaku dina éta novel?
3. Kumaha hubungan antara palaku dina éta novel?
4. Dimana éta kajadian lumangsungna?
5. Iraha kajadianana?
6. Kumaha suasana?
7. Alur naon nu dipaké ku pangarang dina nyaritakeun éta novel?
8. Téma naon nu dicaritakeun dina éta novel?
9. Amanat naon anu hayang ditepikeun ku éta pangarang novel?
10. Kecap-kecap naon waé anu teu kaharti dina éta novel. Pék tuliskeun ku hidep sarta paluruh hartina dina kamus
Bagaimana??? Penjelasan mengenai materi di atas dapat dipahami dengan baik??? jika masih belum paham, kalian bisa memberikan pertanyaan dengan mengisi komentar di bawah atau bisa juga mengunjungi postingan mengenai NOVEL BAHASA SUNDA SINGKAT lainnya atau langsung cari saja keyword materi yang kalian cari di bawah ini:
LINK KUMPULAN MATERI NOVEL SUNDA LENGKAP
https://bahasasunda.id/category/materi-pembelajaran/materi-novel-sunda/
LINK 15+ KUMPULAN CONTOH NOVEL SUNDA LENGKAP
https://bahasasunda.id/category/novel-bahasa-sunda/
LINK 50+ KUMPULAN SOAL NOVEL SUNDA LENGKAP
https://bahasasunda.id/category/kumpulan-soal-basa-sunda/
Jika blog ini bisa memberikan banyak manfaat, jangan lupa untuk dukung blog ini dengan cara like, comment, dan share ke teman-teman kalian.
Jangan lupa untuk bergabung dalam group belajar bahasa Sunda husus siswa se-Jabar, dengan klik link di bawah ini:
WHATSAPP
TELEGRAM
LINE
FACEBOOK
INSTAGRAM
YOUTUBE
Mari kita sama-sama bangun blog ini supaya bisa lebih berkembang lagi dan memberikan banyak ilmu yang bermanfaat bagi kalian semua.
Terimakasih.
GOOGLE TRANSLATE
Perhatian! materi ini diterjemahkan oleh mesin penterjemah google translate tanpa adanya post editting, sehingga ketepatan dalam terjemahan masih buruk dan perlu dikembangkan lagi.
Tujuan dari fitur terjemahan ini untuk pengunjunga yang kesulitan memahami materi dan tidak sama sekali mengerti bahasa Sunda atau teman-teman pelajar dari luar Jawa Barat yang sedang belajar bahasa Sunda, fitur terjemahan ini bisa digunakan namun tidak 100% akurat, akan tetapi garis besarnya bisa diambil, daripada tidak mengerti samasekali.
Kedepanya mudah-mudahan admin punya waktu sehingga bisa mengoptimalkan fitur terjemahannya sendiri, dengan begitu pengunjung bisa mempelajari materi dalam bahasa Indonesia.
NOVEL BAHASA SUNDA SINGKAT
Sempalan Novel 3
………
Si Uha telah berkeliling kota selama bertahun-tahun. Karena keberadaannya, dia sangat dibenci; karena saya belum memiliki seorang putra, kursi anak-anaknya mungkin menjadi milik Anda. Keluar dari sekolah oleh majikannya, dia mengikuti Kursus Perdagangan; lebar oleh istrinya, katanya.
Pada karya lebih banyak penyanyi, hampir semuanya, tidak berbau. Sudah malas untuk tinggal di pekerjaan laki-laki saya; untuk nyangunyangu kacabak. Saya pikir majikan lebih dari orang keributan.
Terbang sekali selalu membutuhkan pengembalian ke lembur; baik sebelum menyumbangkan Idul Fitri untuk bertemu dengan ibu dan semua orang, atau semua untuk merayakan dian-deg Saya memiliki Idul Fitri di kota. Setiap bulan majikannya selalu mengirim, menginterupsi kebutuhan ibu dan Si Aah. Saya melakukannya agar dalam waktu lembur, Anda bepergian dengan nyaman. Tidak terlalu banyak untuk pergi.
Ibunya wasiat dan Si Aah sudah dua kali berkunjung saat persalinan Rabu, ke peuteuy-peuteuy selong yang dibawakan, terima kasih lumayan kata obat lengoh.
Lama tidak bertemu di kota, itu telah kehilangan rambut desanya baik kulit atau retakan kota asal kami. Tubuhnya dengan cepat menjadi tinggi, kulitnya matang dan matang.
Ketika saya kembali bekerja lembur, semua orang menjadi linglung, bahkan banyak mantan teman bermain yang tidak terbiasa dengan tas saya. Banyak yang tidak berani mendekati saya dulu, untuk merasakan gejolak. Tetapi Si Uha tidak memindahkan pileumpangan, selama ada kebiasaan; Teman-temannya pindah, bukan ini yang pandai, ini di kota kita. Satu-satunya orang yang tidak dekat dengannya adalah Si Utay, yang sudah beberapa kali dikunjungi oleh paman dan ibu tirinya.
Apalagi dari Skinny Commerce oleh majikannya untuk dilepas ke karyawannya. Beruntung dia diterima sebagai juru tulis di pabrik tekstil. Meski sudah berhasil, tidak bolak-balik mengikuti pemiliknya. Pekerjaan tidak berkurang, semua bahasa untuk sekolah tetap.
Setiap gaji, uang semuanya diserahkan kepada majikannya, ia tidak hanya dipisahkan demi kepentingan sedikit. Saya dalam dua tahun bekerja mampu memelihara rumah ibunya, sering diperbesar dan disesuaikan.
Sekarang setelah dia lebih tua, dia memiliki pekerjaan di kota dan memiliki banyak jejak kaki, dia tidak diizinkan untuk kembali bekerja lembur bersama orang tuanya. Apalagi di hadapan saya, boroboro ada yang berani bangkit, dicegah ge banyak yang popoyongkodan, malu.
Banyak anak perawan yang tiba-tiba tergoda dengan Si Aah. Duka itulah yang menyebabkannya, dan melarang dia lembur selalu dipatuhi setiap sore selalu ada sesuatu yang mengganggu permainan adiknya. Dia adalah onaman tara pati barangtitén; Rajeun disindir dengan baik oleh ibunya yang berapi-api tidak mengerti apapun, da tidak ada niat dari mereka untuk memiliki seorang istri.
Yang tidak boleh dilewatkan adalah talajak Utay, karena semakin fasih bagi ma-dia. Untuk memanjat tali tinggal melewati bagian depan rumah tersebut. Pabrik gak begitu sangka, da udah tau adat gitu.
………
(Dikutip dari novel Nu Sengit Dipulang Asih, karya Ahmad Bakri)

