CONTOH CARPON SUNDA
CARITA PONDOK

CONTOH CARPON SINGKAT BAHASA SUNDA

CONTOH CARPON SINGKAT BAHASA SUNDA
CONTOH CARPON SINGKAT BAHASA SUNDA

CONTOH CARPON SINGKAT BAHASA SUNDA

Assalamualaikum wr wb
Terimakasih sudah berkunjung ke halaman blog ini.
Selamat datang di
bahasasunda.id. Perkenalkan blog ini berisi materi-materi pelajaran bahasa Sunda yang dikemas dalam media audio-visual untuk memberikan kesan belajar yang menyenangkan, mudah dipahami, dan memberikan banyak informasi baru kepada pengunjung.

Tidak hanya blog saja, bahasasunda.id pun memiliki youtube channel, yang berisi video-video edukasi mengenai pembelajaran bahasa Sunda. Kalian bisa kunjungi youtube channel dengan klik link di bawah ini.
www.youtube.com/c/bahasasundaidGemanakarnale

Jika ada pertanyaan seputar CONTOH CARPON SINGKAT BAHASA SUNDA yang kurang dipahami, kalian bisa memberikan komentar, silahkan jangan ragu untuk mengisi kolom komentar di bawah.

Semoga dengan adanya blog ini bisa memberikan manfaat bagi kalian semua.
Selamat belajar
CONTOH CARPON SINGKAT BAHASA SUNDA.

CONTOH CARPON SINGKAT BAHASA SUNDA
CONTOH CARPON SINGKAT BAHASA SUNDA

CONTOH CARPON SINGKAT BAHASA SUNDA

INDUNG KURING

Indung kuring geus lila hirup rarandaan, ngabayuan kulawarga ngandelkeun pangasilan tina buburuh nyeuseuh jeung ngistrika. Basa Bapa maot, Kang Iwan kelas tilu SMP, Ceu Wiwin kelas 1 SMP, Kang Jaka kelas 5 SD, ari kuring karék umur 3 taun.

Ayeuna, Kang Iwan geus jadi Sarjana, sok nyieunan komik bacaeun barudak dibantuan ku Kang Jaka nu karek kuliah tingkat hiji. Ceu Wiwin mah lulusan SMK jurusan Tata Boga, ayeuna sok nyieunan kuéh-kuéh jajanan barudak, dititipkeun di warung sakola, bari ngeureuyeuh kuliah, geus tingkat dua. Pancén kuring mah mawa kuéh bari indit ka sakola, tuluy disimpen di warung, Néang sésa jeung ladangna mah sok langsung ku Ceu Wiwin.

Najan Kang Iwan jeung Ceu Wiwin geus bisa mantuan nyiar kipayah, Ema mah teu eureun buburuh keur nutupan kabutuhan kulawarga, bubuhan pangasilan Akang jeung Euceu mah teu bisa diandelkeun. Komo mun di kampusna keur usum ujian, Ceu Wiwin sok eureun dagang kuéh. Aya tilu kulawarga nu maneuh sok muruhkeun nyeuseuh jeung ngistrika ka Ema téh. Jadi jero sapoé téh Ema ngider ka tilu imah. Indit isuk-isuk mun geus bérés pagawéan di imah, balikna pasosoré, kira-kira ba’da Asar. Sakalieun poé Ahad mah Ema sok peré buburuh, sabab sok ngahadiran acara pangaosan di masigit.

Hiji waktu basa kasémahan ku Ua Emi, lanceuk Ema ti lembur, kuring ngintip obrolanana. Ua nyaurkeun héran duméh Ema bisa ngabayuan rumah tangga bari nyakolakeun budak opat ku sorangan. Sihoréng téh ku dunungan nu tiluan Ema dibéré kabébasan nyetél radio, jadi bari digawé téh Ema bisa ngupingkeun radio. Aya radio kameumeut nu acarana euyeub ku naséhat. Nya naséhat éta pisan nu méré kakuatan ka Ema téh, cenah. Tah kitu carita ngeunaan Indung kuring.

Réngsé nulis, deui-deui narik napas. Karangan dibaca teu sirikna sababaraha balikan. Cék rarasaan mah asa alus, tapi naha eusina moal matak éra? Mun kudu ngarang deui, asa teu sanggup, jeung teu boga deui picaritaeun.

Ah, kajeun teuing rék pada nyeungseurikeun ogé, batan kudu nyieun deui karangan séjén mah, hésé.

Najan geus maké baju saragem, asa horéam rék indit sakola téh, teu sanggup nahan wiwirang mun karangan pada nyeungseurikeun.
“Angger ari geus ngaheruk waé téh manéh mah Odéd. Geura indit anggur mah, bisi kabeurangan,” Ema ngagorowok ti lawang dapur, basa mireungeuh kuring keur ngadeluk dina téras.
Awak nguniang, leumpang semu teunangan. Barang nepi ka buruan sakola, batur meni cuih nyaritakeun eusi karangan. Kuring mah sup wé ka rohangan. Gék diuk, tuluy narik napas. Basa bél disada, babaturan arasup ka kelas. Teu karuhan keteg jajantung ngadadak ngerepan. Komo basa ningal Bu Guru nyepeng buku pangajaran Basa Sunda, beungeut asa ngahéab.
“Cung nu karanganana geus réngsé?” saur Bu guru.
Babaturan ampir kabéh ngacungkeun leungeun, ari leungeun kuring bet agag-agagan, asa-asa rék ngacung téh.
“Odéd?” Bu Guru mencrong rada kerung.
“Pap…, par…parantos Bu,” pok téh bari ngaluarkeun keretas tina jero tas. “Cingan….,” Bu Guru ngadeukeutan. “Tuh geuning? Sok baca ka hareup,” saurna.
Najan karasa ngeleper, awak nguniang, ngoloyong leumpang.
“Lahaola,” cék haté.
Teu sakara-kara, geus nangtung di hareup mah jadi teteg, karangan dibaca norolang ti mimiti nepi ka anggeus.
Bu Guru gumujeng bari ngacungkeun jempol. Babaturan kaleprok. Méméh ngaloyong balik deui kana tempat diuk, nyelang narik napas.
Plong………..!

(BUKU PAMEKAR DIAJAR BASA SUNDA SMP)

LATIHAN

  1. Kumaha galur caritana?
  2. Saha waé palakuna jeung saha anu jadi palaku utamana?
  3. Kumaha watek palaku-palakuna?
  4. Di mana tempat kajadianna jeung iraha waktuna?
  5. Naon téma caritana?
  6. Naon amanatna?
  7. Téangan kecap-kecap anu teu kaharti tuluy téangan hartina dina kamus!


Bagaimana??? Penjelasan mengenai materi di atas dapat dipahami dengan baik??? jika masih belum paham, kalian bisa memberikan pertanyaan dengan mengisi komentar di bawah atau bisa juga mengunjungi postingan mengenai CONTOH CARPON SINGKAT BAHASA SUNDA lainnya atau langsung cari saja keyword materi yang kalian cari di bawah ini:

LINK KUMPULAN MATERI CARITA PONDOK SUNDA LENGKAP
https://bahasasunda.id/category/materi-pembelajaran/materi-carita-pondok/

LINK 15+ KUMPULAN CONTOH CARITA PONDOK SUNDA LENGKAP
https://bahasasunda.id/category/carita-pondok/


LINK 50+ KUMPULAN SOALCARITA PONDOK
SUNDA LENGKAP
https://bahasasunda.id/category/kumpulan-soal-basa-sunda/

Jika blog ini bisa memberikan banyak manfaat, jangan lupa untuk dukung blog ini dengan cara like, comment, dan share ke teman-teman kalian.

Jangan lupa untuk bergabung dalam group belajar bahasa Sunda husus siswa se-Jabar, dengan klik link di bawah ini:
WHATSAPP
TELEGRAM
LINE
FACEBOOK
INSTAGRAM
YOUTUBE

Mari kita sama-sama bangun blog ini supaya bisa lebih berkembang lagi dan memberikan banyak ilmu yang bermanfaat bagi kalian semua.
Terimakasih
.


BAHASASUNDA.ID

BUKU SUMBER:
BUKU RANCAGÉ DIAJAR BASA SUNDA
BUKU PANGGELAR BASA SUNDA
BUKU CAHARA BASA
BUKU BASA SUNDA URANG
BUKU PAMEKAR DIAJAR BASA SUNDA
BUKU SIMPAY BASA SUNDA
BUKU GAPURA BASA
BUKU WIWAHA BASA
BUKU PRASADA BASA
MODUL PANGAJARAN BASA SUNDA



GOOGLE TRANSLATE

Perhatian!, materi ini diterjemahkan oleh mesin penterjemah google translate tanpa adanya post editting, sehingga ketepatan dalam terjemahan masih buruk dan perlu dikembangkan lagi.
Tujuan dari fitur terjemahan ini untuk pengunjunga yang kesulitan memahami materi dan tidak sama sekali mengerti bahasa Sunda atau teman-teman pelajar dari luar Jawa Barat yang sedang belajar bahasa Sunda, fitur terjemahan ini bisa digunakan namun tidak 100% akurat, akan tetapi garis besarnya bisa diambil, daripada tidak mengerti samasekali.
Kedepanya mudah-mudahan admin punya waktu sehingga bisa mengoptimalkan fitur terjemahannya sendiri, dengan begitu pengunjung bisa mempelajari materi dalam bahasa Indonesia.

CONTOH CARPON SINGKAT BAHASA SUNDA

Ibuku

Ibu saya telah menjalani kehidupan tunawisma untuk waktu yang lama, membantu keluarganya mencari nafkah dari mencuci dan menyetrika. Ibu Ayah meninggal, Kang Iwan kelas 3 SMP, Ceu Wiwin kelas 1 SMP, Kang Jaka kelas 5 SD, umur saya baru 3 tahun.

Kini, Kang Iwan sudah menjadi Sarjana, selalu membuat komik baca anak-anak dibantu oleh Kang Jaka yang baru saja menyelesaikan kuliahnya. Pak Wiwin lulusan Sekolah Menengah Kejuruan, kini selalu membuat kue-kue anak, dititipkan di toko sekolah, saat bekerja di perguruan tinggi, adalah level dua. Saya tidak membawa kue saat saya sekolah, kemudian disimpan di toko, mencari selebihnya dan ladang saya selalu langsung dengan pak Wiwin.

Meski Kang Iwan dan Ceu Wiwin sudah bisa membantu mencarikan kipayah, ibu saya tidak berhenti bekerja untuk memenuhi kebutuhan keluarga, penghasilan Akang dan Euceu tidak bisa diandalkan. Bahkan saat di kampus untuk musim ujian, Ceu Wiwin selalu berhenti berdagang kue. Ada tiga keluarga yang selalu Anda beri cuci dan setrika untuk Ema ini. Jadi di siang hari Ema merangkak ke tiga rumah. Pergi pagi untuk menyelesaikan pekerjaan di rumah, pulang ke rumah, sekitar tengah hari Asar. Di setiap hari Minggu, Ema selalu bekerja keras, karena selalu menghadiri acara di Masigit.

Suatu kali saat bertemu dengan Ua Emi, adik Ema dari lembur, saya menyaksikan percakapan tersebut. Ua menjelaskan mengapa Ema bisa menghidupi rumah tangga sambil membesarkan empat anak seorang diri. Sihoreng oleh majikannya yang ketiga Ema diberi kebebasan pasang radio, jadi selama bekerja Ema bisa mendengarkan radio. Ada radio rapuh yang kaya akan nasihat. Nasihatnya justru hal yang paling memberi kekuatan pada Ema ini, ucapnya. Jadi begitulah cerita tentang Ibu saya.

Selesai menulis, bernapas lagi. Pembacaan esai tidak membuat iri beberapa putaran. Periksa perasaan saya enak, tapi kenapa tidak memalukan? Jika Anda harus menulis ulang, silakan, dan tidak ada lagi yang perlu dibicarakan.

Ah, apalagi mau di awasi juga, daripada harus menulis ulang karangan saya yang lain, itu susah.

Meski memakai baju saragem, keengganan ke sekolah tak mampu menahan wiwirang untuk karangan tentang penggeledahan.
“Selama Ari hanya mengomel, kamu bukan Oded. Anggurku segera habis, kalau-kalau ada yang terbuka, ”teriak Ema dari pintu dapur, saat dia mendekatiku untuk berpelukan di teras.
Tubuhnya bergoyang, berjalan seperti tak berdaya. Persiapkan permainan sekolah, seseorang meni cuih menceritakan kembali isi esai tersebut. Saya tidak sup ke kamar. Duduklah, lalu tarik napas dalam-dalam. Saat bel berbunyi, teman-temanku memasuki ruang kelas. Tidak ada serangan jantung yang tiba-tiba terserap. Bahkan ketika saya melihat Bu Guru memegang buku pelajaran bahasa Sunda, wajahnya penuh harapan.
“Cung siapa yang sudah jadi komposisi?” saur Bu guru.
Teman-teman hampir semua angkat tangan, biarkan tangan saya bertaruh dengan ragu-ragu, harapan yang ingin Anda goyangkan adalah.
“Oded?” Nyonya Guru tampak agak cekung.
“Pap…, par… parantos Bu,” pok itu sambil mengeluarkan kertas dari dalam tas. “Cingan….,” Bu Guru menghampiri. “Tuh geuning? Selalu membaca ke depan, ”katanya.
Meski merasa mengantuk, tubuh mendesah sambil berjalan.
“Lahaola,” katanya.
Tanpa disangka, ia berdiri di depan saya begitu teteg, esai dibaca rangkap dari awal sampai sesudah.
Nyonya Guru menggerutu sambil menunjuk ibu jarinya. Teman-teman ngadat. Sebelum kembali ke kursi, tarik napas dalam-dalam.
Plong ……… ..!



error: Content is protected !!