
DONGENG SAGE SUNAN GUNUNG JATI BAHASA SUNDA

DONGENG SAGE SUNAN GUNUNG JATI BAHASA SUNDA
Assalamualaikum wr wb
Terimakasih sudah berkunjung ke halaman blog ini.
Selamat datang di bahasasunda.id. Perkenalkan blog ini berisi materi-materi pelajaran bahasa Sunda yang dikemas dalam media audio-visual untuk memberikan kesan belajar yang menyenangkan, mudah dipahami, dan memberikan banyak informasi baru kepada pengunjung.
Tidak hanya blog saja, bahasasunda.id pun memiliki youtube channel, yang berisi video-video edukasi mengenai pembelajaran bahasa Sunda. Kalian bisa kunjungi youtube channel dengan klik link di bawah ini.
www.youtube.com/c/bahasasundaidGemanakarnale
Jika ada pertanyaan seputar DONGENG SAGE SUNAN GUNUNG JATI BAHASA SUNDA yang kurang dipahami, kalian bisa memberikan komentar, silahkan jangan ragu untuk mengisi kolom komentar di bawah.
Semoga dengan adanya blog ini bisa memberikan manfaat bagi kalian semua.
Selamat belajar DONGENG SAGE SUNAN GUNUNG JATI BAHASA SUNDA
DONGENG SAGE SUNAN GUNUNG JATI BAHASA SUNDA
Saujaring carita, Sunan Gunung Jati kantos bumén-bumén di nagri Cina. Nyebarkeun agama Islam, malah dugi ka muka pasantrén. Sajaba ti ngawulangkeun bagbagan agama Islam, Sunan Gunung Jati ogé kaceluk tiasa nujum, cariosanana saucap nyata, saciduh metu. Tina katiasana, atuh rokaya santri-santrina beuki seueur baé, geus karuhan nu ngadon tataros mah beurang- peuting teu weléh ngabrul.
Kocapkeun maharaja Cina terangeun yén di nagrina aya waliullah anu nyebarkeun agama Islam. Terangeun ogé kana katiasana, najan dina manahna tetep masih cangcaya. Malah anu dipikapaur mah, pangpangna sieun kaéléhkeun pangaruh. Laju Sang Maharaja téh milari akal pikeun ngusir Sunan Gunung Jati maké jalan lemes.
Maharaja Cina kagungan putri anu jenenganana Anyontin, kacida geulisna jeung pohara dipikameumeutna. Sang Putri laju disaur ku ramana, dibadantenan bari diharéwosan. Satutasna kitu putri Anyontin mundut didangdosan, nganggo sinjang mangrangkep-rangkep. Ari di jero sinjangna diganjelan ku bokor kuningan anu bunder. Tuluy dibébérés kalawan rapi, nepi ka sabréhan mah siga pisan putri téh keur kakandungan. Maharaja Cina nimbalan nyaur Sunan Gunung Jati di pasantrén kalawan harita kénéh kudu kabawa ngadeuheusan ka karaton.
Kacaturkeun Sunan Gunung Jati parantos sumping ngadeuheus. Maharaja Cina pok nyarios, “Kaula ngahaja ngondang andika. Lain waé lantaran hayang papanggih, kaula téh boga anak awéwé hiji-hijina anu jenenganana Anyontin. Kaula téh hayang nyaho naha ieu anak kaula téh keur kakandungan atawa heunteu jeung iraha kira-kirana baris ngalahirkeunana. Tapi awas! Lamun engké andika salah, andika baris diusir ti nagri Cina. Kami teu suka ka jelema anu sok ngabobodo nipu ka batur téh! Kitu tah maksud kaula ngondang téh.”
Sunan Gunung Jati imut, lajeng ngawalon, “Gusti, numutkeun pamendak abdi, putra Kangjeng Gusti téh nuju bobot. Malah ayeuna parantos bulan alaeun, moal lami deui ogé baris babar. Taya sanés mung ku kersaning Gusti Allah Anu Maha Kawasa.”
Barang nguping cariosan Sunan Gunung Jati kitu, teu kaampeuh Maharaja Cina gumujeng ager-ageran. Anjeunna parantos hasil ngalejokeun Sunan Gunung Jati. Dawuhanana, “ Héh, Sjarif Hidayat! Andika téh palsu ari kitu mah. Pandita hina! Tukang nipu rayat! Geuning ka kami jeung ka Nyi Putri ogé kélu wani ngabobodo. Yeuh, bisi andika teu nyaho, Nyi Putri téh teu kakandungan teu sing, da can nikah-nikah acan. Melendung sotéh pédah baé sampingna diganjelan ku bokor. Ayeuna kénéh andika indit! Indit! Ulah cicing di nagri kami…”
“Nun Gusti Maharaja! Dawuhan Gusti katampi ku asta kalih. Nanging, upami sim abdi parantos mios ti dieu, nembé Gusti baris uninga yén Nyi Putri téh leres bobot…”
“Montong loba omong tukang tipu! Ayeuna kénéh …indit!”
Sunan Gunung Jati henteu terus mulih ka Cirebon, tapi angkat heula ka Karajaan Baniisrail di Tanah Arab, seja mapagkeun ibuna anu badé dicandak ka Cirebon. Angkatna numpang kana kapal dagang, kaitung lami angkleung-angkleungan di laut.
Kacaritakeun di lebet karaton, Maharaja Cina, pohara kagéteunana. Malah nepi ka molotot-molototkeun socana awahing ku hayang yakin. Héran jeung kagét anu pohara duméh putri Anyontin téh enyaan geuning bobotna. Nyi putri nya kitu deui, ceurik lolongséran bari sasambat ka nu janten ibu-ramana.
“Aduh, Ibu, Ama, ku naon geuning abdi bet kieu? Ku naon atuh geuning abdi téh jadi leres-leres ngandung sakumaha anu disaurkeun ku Sunan Gunung Jati? Ama, kumaha atuh abdi ayeuna? Leuh, isin teuing ku sadayana abdi kakandungan bari jeung teu gaduh salaki… telasan baé, Ama, abdi telasan! Isin teuing, duh, Ama…”
Nurutkeun adat Cina harita, kacida goréngna jeung hinana lamun hiji parawan reuneuh teu pupuguh méméh kawin téh. Saumur hirupna baris naggung wiwirang, seug komo ieu ninggang di putri raja pisan. Lain baé wirang, tapi moal boa baris guyur sanagara.
Dina kaayaan kitu, kapaksa maharaja nibankeun putusan, yén Anyontin kudu dibuang ka laut sangkan anjeunna teu kawiwirangan. Barang pok maharaja nibankeun putusan, praméswari ngajerit. “Deudeuh anaking Anyontin, hidep rék dibuang ka laut. Aduh anaking anu teu tuah teu dosa, naha atuh mana goréng teuing milik diri téh. Meureun hidep baris jadi parab lauk engké di laut. Duh! Deudeuh teuing anaking, kakasih aing!”
Sabada tarapti, bring arangkat ka basisir. Teu cacaangan da ngarah taya anu nyahoeun. Nepi ka basisir, Anyontin ditaékeun kana parahu anu taya kamudian, taya dayungan. Pék dikedengkeun lalaunan, da Anyontin téh ti barang bral miang ti karaton ogé kapiuhan teu éling-éling. Tuluy parahu téh disurungkeun ku ramana, soloyong ka tengah lautan. Sakabéh anu nyaksian, careurik, awahing ku sedih, teu téga nénjona.
Kocapkeun, basa kapal nu ditunggangan ku Sunan Gunung Jati balabuh di Cirebon, jrut Sunan Gunung Jati sareng ibuna lungsur. Tuluy arangkat ka basisir, rék ngajugjug Gunung Jati Sembung. Sabot kitu, katingali aya parahu leutik nyoloyong nyampeurkeun, beuki deukeutbeuki deukeut. Reg Sjarif Hidayattulah lirén heula bari nyidik-nyidik parahu anu beuki deukeut téa.
Kacida kagét jeung héraneunana Sunan Gunung Jati barang ningal nu tumpak parahu, sihoréng putri Anyontin putra Maharaja Cina téa. Sidik katingal yén Nyi Putri nuju kakandungan. Ras baé anjeunna émut kana lalakonna di nagri Cina basa Maharaja Cina nyangka ngabobodo tepi ka ngusirna. Lajeng Nyi Putri téh dihanjatkeun.
Ari putri Anyontin ngan bengong baé, lantaran acan jejeg émutanana. Tapi sanggeus rada lila mah émuteun yén jelema anu dipayuneunana téh Sunan Gunung Jati. Buru-buru putri téh sujud sideku ka anjeunna. Pok ampun-ampunan, neda dihapunteun sarta nyuhunkeun tulung sangkan mulang deui ka asal. Nepi ka inghak-inghakan nangis duméh wirang kakandungan kalawan teu kagungan carogé.
Kocapkeun, panuhun putri Anyontin téh dicumponan ku Sunan Gunung Jati harita kénéh. Putri Anyontin diwulang maca sahadat pikeun asup Islam. Sanggeus putri Anyontin ngucapkeun sahadat, ujug-ujug burusut baé bokor jeung sinjang-sinjang nu dipaké ganjel patuanganana téh marurag, arudulan, sarta patuangan putri Anyontin téh lépét deui sabihara-sabihari.
LATIHAN SOAL
- Saha Sunan Gunung Jati téh?
- Ngadon naon ayana di nagri Cina?
- Naon katiasana?
- Naon maksudna maharaja Cina nyaur Sunan Gunung Jati ?
- Kunaon Sunan Gunung Jati diusir ti nagri Cina ?
- Sabada ngantunkeun nagri Cina, kumaha kaayaanana di karaton
téh? - Naon alesanana Anyontin ku ramana dibuang ka laut?
- Naon anu matak jadi kagét Sunan Gunung Jati waktos di
basisir? - Dipiwarang naon putri Anyontin ku Sunan Gunung Jati téh?
- Cik nurutkeun hidep, dongéng nu dibaca bieu téh enyaenya
kajadianana atawa ngan hasil rékaan wungkul? Béré
alesanana!
KUNCI JAWABAN
Bagaimana??? Penjelasan mengenai materi di atas dapat dipahami dengan baik??? jika masih belum paham, kalian bisa memberikan pertanyaan dengan mengisi komentar di bawah atau bisa juga mengunjungi postingan mengenai DONGENG SAGE SUNAN GUNUNG JATI BAHASA SUNDA lainnya atau langsung cari saja keyword materi yang kalian cari di bawah ini:
LINK KUMPULAN MATERI DONGENG SUNDA LENGKAP
https://bahasasunda.id/category/materi-pembelajaran/materi-dongeng-sunda/
LINK 15+ KUMPULAN CONTOH DONGENG SUNDA LENGKAP
https://bahasasunda.id/category/dongeng/
LINK 50+ KUMPULAN SOAL DONGENG SUNDA LENGKAP
https://bahasasunda.id/category/kumpulan-soal-basa-sunda/
Jika blog ini bisa memberikan banyak manfaat, jangan lupa untuk dukung blog ini dengan cara like, comment, dan share ke teman-teman kalian.
Jangan lupa untuk bergabung dalam group belajar bahasa Sunda husus siswa se-Jabar, dengan klik link di bawah ini:
WHATSAPP
TELEGRAM
LINE
FACEBOOK
INSTAGRAM
YOUTUBE
Mari kita sama-sama bangun blog ini supaya bisa lebih berkembang lagi dan memberikan banyak ilmu yang bermanfaat bagi kalian semua.
Terimakasih.
GOOGLE TRANSLATE
Perhatian! materi ini diterjemahkan oleh mesin penterjemah google translate tanpa adanya post editting, sehingga ketepatan dalam terjemahan masih buruk dan perlu dikembangkan lagi.
Tujuan dari fitur terjemahan ini untuk pengunjunga yang kesulitan memahami materi dan tidak sama sekali mengerti bahasa Sunda atau teman-teman pelajar dari luar Jawa Barat yang sedang belajar bahasa Sunda, fitur terjemahan ini bisa digunakan namun tidak 100% akurat, akan tetapi garis besarnya bisa diambil, daripada tidak mengerti samasekali.
Kedepanya mudah-mudahan admin punya waktu sehingga bisa mengoptimalkan fitur terjemahannya sendiri, dengan begitu pengunjung bisa mempelajari materi dalam bahasa Indonesia.
MATERI DONGENG BAHASA SUNDA
A. MATERI DONGENG SUNDA
Dongeng adalah nama salah satu kelompok cerita, dalam bentuk prosa (fasih) kadang-kadang saya selalu menjadi bagian kesembilan yang diceritakan, umumnya pendek. Itu turun dan menyebar secara lisan. Tara mencari siapa saja yang merupakan penulis atau pencipta. Melihat mood dan isi dari kisah tersebut sudah termasuk desain sebelumnya. Tempat yang menjadi latar belakang medeng ternyata menjadi gambaran situasi masa lalu, tokoh-tokoh tidak hanya manusia, tetapi juga binatang, buta, atau makhluk lain. Kadang-kadang ada gangguan, pola desain lama sering memproses siloka atau alegori untuk membungkus tema
B. MACAM-MACAM DONGENG
- Kisah-kisah yang memberi tahu orang-orang dalam masyarakat mereka dan dalam sejarah mereka. apakah kisah raja, putri, nabi, petani, pedagang. contoh cerita: “prabu silliwangi”, “kéan santang”, “si kabayan”
- Dongeng yang menceritakan kehidupan binatang, seperti: kura-kura, monyet, peucang, tutut, maung, munding dll. misalnya: “kura-kura dan monyet”, “peucang disentuh oleh leugeut”, “rusa dan serigala”.
- Dongeng yang menceritakan asal mula peristiwa, benda, binatang, dan tumbuhan. misalnya kisah “Sasakala Gunung Tangkuban Parahu”, “Sasakala Maung Sancang”, “Sasakala Paré”
- Kisah yang menceritakan tentang makhluk ciptaan, orang-orang dari jurig dan siluman. Kisah-kisah ini selalu ada untuk dijadikan penjelasan untuk berbagai peristiwa, seperti apa yang menyebabkan pare di lapangan habis oleh tikus, apa yang menyebabkan ada wabah penyakit dll. seperti kisah “kuntilanak,” munjung “, dan kisah tempat surga.
DONGENG SAGE SUNAN GUNUNG JATI BAHASA SUNDA
Menurut cerita, Sunan Gunung Jati sudah ada di China. Menyebarkan agama islam, bahkan sampai membuka pesantren. Selain mengulang dakwah Islam, Sunan Gunung Jati juga terkenal mampu meramal, perkataannya nyata, dimuntahkan. Tentu saja, saya memiliki lebih banyak siswa, dan saya merasa kasihan kepada mereka yang bertanya kepada saya siang dan malam.
Biar kaisar Cina menjelaskan bahwa di Nagrina ada seorang waliullah yang menyebarkan Islam. Hal tersebut juga dijelaskan dari segi integritas, meski masih diragukan. Faktanya, itu lebih buruk daripada tidak berharga, itu menghabiskan waktu dan sumber daya tetapi tidak menghasilkan penjualan. Kecepatan sang Kaisar adalah menemukan cara untuk mengusir Sunan Gunung Jati dengan menggunakan jalan yang mulus.
Kaisar Cina memiliki seorang putri bernama Anyontin, sangat cantik dan sangat menawan. Sang Putri dengan cepat disambut oleh ayahnya, disertai dengan desahan lega. Setelah itu, putri Anyontin membeli tas punggung dengan rok bungkus. Bagian dalam tempat tidur ditutup dengan mangkuk kuningan bundar. Kemudian disortir dengan rapi, hingga setidaknya anak perempuan saya hamil besar. Kaisar Tiongkok memanggil Sunan Gunung Jati ke pesantren dengan kata-kata masih akan dibawa ke istana.
Tidak diketahui saat ini apa yang akan dia lakukan setelah meninggalkan pos. Kaisar Tiongkok berkata, “Aku dengan sengaja mengundangmu. Selain ingin bertemu, saya memiliki anak perempuan tunggal bernama Anyontin. Saya penasaran untuk mengetahui apakah ini anak saya untuk hamil atau tidak dan kapan kira-kira akan melahirkan. Tapi hati-hati! Jika nanti Anda melakukan kesalahan, Anda akan diusir dari Tiongkok. Kami tidak suka orang yang selalu membodohi orang lain! Jadi itulah yang saya maksud dengan mengundang. ”
Sunan Gunung Jati tersenyum, lalu menjawab, “Tuhan, menurut pendapat saya, putra Kangjeng Gusti akan membendung. Bahkan sekarang ini bulan yang aneh, sebentar lagi akan lahir. Itu bukan atas kehendak Tuhan Yang Mahakuasa. “
Barang yang didengar oleh Sunan Gunung Jati, bagaimanapun, tidak dapat ditahan oleh kaisar Cina. Ia berhasil memperkenalkan Sunan Gunung Jati. Dia berkata, “Hei, Sjarif Hidayat! Andika palsu jadi saya tinggal. Pandita hina! Penipu rakyat! Membimbing kami dan untuk Nyi Putri juga berani untuk menipu. Nah kalau belum tahu Nyi Putri belum hamil ya, da bisa nikah dulu. Menelan sisi orang sotéh pédah diblokir oleh mangkuk. Sekarang andika pergi! Pergilah! Jangan tinggal di negara kita … ”
“Biarawati Gusti Maharaja! Perintah Tuhan diterima dengan kedua tangan. Namun, jika sim saya sudah pergi dari sini, maka Tuhan akan tahu bahwa Nyi Putri adalah batang sejati … ”
“Hentikan banyak kecurangan! Sekarang masih … pergi! ”
Sunan Gunung Jati tidak terus kembali ke Cirebon, melainkan terlebih dahulu pergi ke Kerajaan Baniisrail di Arab, untuk menemui ibunya yang akan dibawa ke Cirebon. Dia naik kapal dagang, menghitung perjalanan panjang di laut.
Diberitakan di istana, Kaisar Tiongkok sangat terkejut. Bahkan sampai socana silau awahing dengan ingin percaya. Yang mengherankan, putri Anyontin memang yang paling penting. Nyi putrinya begitu lagi, menangis longsor sambil menangis untuk Anda menjadi ibu-ayah.
“Oh, Bu, Ama, dengan apa aku mempertaruhkan ini? Maksud saya, tubuh saya benar-benar berisi seperti yang disarankan oleh Sunan Gunung Jati? Ama, apa yang harus saya lakukan sekarang? Leuh, terlalu malu dengan semua kehamilanku untuk sementara dan tidak punya suami … orang mati, Ama, aku mati! Terlalu malu, ya, Ama … ”
Menurut adat istiadat Tionghoa, sangat buruk dan memalukan bila perawan yang hamil tidak hamil sebelum menikah tersebut. Sepanjang hidupnya dia akan bangga, bahkan jika dia menunggangi putri raja. Yang lain merasa malu, tetapi boa tidak akan menyerbu negara.
Dalam keadaan seperti itu, kaisar harus membatalkan keputusan, bahwa Anyontin harus dilempar ke laut agar tidak malu. Kaisar mencela keputusan itu, pengantin wanita berteriak. “Bukan anak Anyontin, hiduplah untuk dilempar ke laut. Oh nak, bahwa keberuntungan bukanlah dosa, mengapa aku yang terlalu buruk milikku. Mungkin hidep nantinya akan menjadi ikan parab di laut. Duh! Ada terlalu banyak anak, sayangku! “
Jika memungkinkan, bawa mereka ke pantai. Ini bukan suar jadi tidak ada yang tahu. Ke pantai, Anyontin dimuat ke dalam perahu tanpa dayung, tanpa dayung. Kemasi perlahan, da Anyontin berasal dari barang-barang kasar yang meninggalkan istana dan menyesal tidak menyadarinya. Kemudian perahu didorong oleh sang ayah sambil bersandar ke tengah lautan. Semua yang menyaksikan, careurik, awah dengan kesedihan, tidak tega memata-matai.
Dikatakan, saat kapal yang ditunggangi Sunan Gunung Jati berlabuh di Cirebon, Sunan Gunung Jati dan ibunya mendarat. Kemudian menuju pantai, untuk mendaki Gunung Jati Sembung. Kalau sudah, terlihat seperti karung yang dibungkus dengan tali serut. Reg Sjarif Hidayattulah berhenti dulu saat menyelidiki
Perahu itu semakin dekat dengan mereka.
Sangat kaget dan kaget melihat barang Sunan Gunung Jati, sihoreng putri Anyontin putra Kaisar Cina. Kesan diperoleh dengan cara yang cair, global, dan tersebar. Ras ia teringat akan perbuatannya di Tiongkok ketika Kaisar Tiongkok berpikir untuk mengelabui ujung tombak untuk mengusirnya. Kemudian Nyi Putri dijanjikan.
Putri Anyontin, Ari, bebas, karena pikirannya masih tegak. Namun lama-lama saya teringat bahwa yang ada di hadapannya adalah Sunan Gunung Jati. Cepat putri adalah sisiku bersujud padanya. Maafkan saya, saya mohon maaf dan meminta bantuan untuk kembali ke rumah Anda. Sampai menangis karena malu kehamilan tanpa karogé.
Konon, mata putri Anyontin itu digubah oleh Sunan Gunung Jati saat itu masih. Putri Anyontin diajari membaca syahadat untuk masuk Islam. Setelah putri Anyontin mengucapkan syahadat, tiba-tiba panci dan wajan yang digunakan sahabatnya berjatuhan, arudulan, dan sahabat putri Anyontin pun melipat bolak-balik.
LATIHAN DONGENG SAGE SUNAN GUNUNG JATI BAHASA SUNDA
- Siapakah Sunan Gunung Jati?
- Apa yang terjadi di China?
- Apakah integritas itu?
- Apa yang dimaksud kaisar Cina dengan Sunan Gunung Jati?
- Mengapa Sunan Gunung Jati diusir dari Tiongkok?
- Bagaimana cara membimbing orang Tionghoa, bagaimana situasi di istana
adalah? - Apa alasan Anyontin oleh ayahnya dibuang ke laut?
- Apa yang menjadi kejutan saat ini
pantai? - Ditanya apa putri Anyontin karya Sunan Gunung Jati itu?
- Nona menurut hidep, cerita yang baru saja kamu baca itu ya
acara atau hanya hasil desain saja? Meninggalkan
Alasannya!

