CARITA BABAD SUNDA

SEMPALAN BABAD SUMEDANG BAHASA SUNDA

SEMPALAN BABAD SUMEDANG BAHASA SUNDA

Assalamualaikum wr wb
Siswa-siswi yang Bapak banggakan, terimakasih sudah berkunjung ke halaman blog ini.
Selamat datang di bahasasunda.id. Perkenalkan blog ini berisi rangkuman materi pelajaran bahasa Sunda untuk keperluan pembelajaran daring di Sekolah kita. Dikemas dalam bentuk media audio-visual, agar memberikan kesan belajar yang menyenangkan, mudah dipahami, serta memberikan pengalaman belajar yang baru di abad 21.

Tidak hanya blog saja, bahasasunda.id mempunyai Youtube Channel, berisi video-video dokumentasi, hasil karya siswa-siswi di sekolah kita, dan video edukasi pembelajaran bahasa Sunda yang akan Bapak sampaikan setiap pertemuan di kelas. Supaya tidak ketinggalan kalian bisa kunjungi Youtube Channel dengan cara klik link di bawah ini. www.youtube.com/c/bahasasundaidGemanakarnale


Jika ada pertanyaan seputar SEMPALAN BABAD SUMEDANG BAHASA SUNDA
yang kurang dipahami, kalian bisa memberikan komentar, silahkan jangan ragu untuk mengisi di kolom komentar atau bisa menghubungi Bapak melalui Whatsapp.

Semoga dengan adanya blog ini bisa membantu pembelajaran daring di sekolah kita supaya lebih efektif dan memberikan banyak manfaat bagi kalian semua.
Selamat belajar
SEMPALAN BABAD SUMEDANG BAHASA SUNDA

MATERI CARITA PANTUN
MATERI CARITA PANTUN
MATERI CARITA PANTUN
MATERI CARITA PANTUN
MATERI CARITA PANTUN

SEMPALAN BABAD SUMEDANG BAHASA SUNDA

Hanjuang Beureum di Kutamaya: Sempalan Babad Sumedang

Kacaturkeun Karajaan Sumedang téh dirurug ku pasukan Karajaan Cirebon Ari sababna, Pangeran Geusan Ulun (Raja Sumedang), ngiwat Ratu Harisbaya, istri Pangeran Girilaya (Raja Cirebon). Méméh ngarurug Sumedang, pasukan ti Cirebon teh ngaraso heula, ngarumpul di hiji tempat anu tiiseun. Maksudna mah bari rék ngatur siasat.

Kacaturkeun Aki Sayang Hawu, patih Karajaan Sumedang. Lar ngaliwat katempat panyumputan pasukan Cirebon téa, kacida reuwaseunana. Tuluy baé Aki Sayang Hawu téh atuh nyamar jadi aki-aki baramaén, leumpangna ogé jajarigjeugan bari mawa iteuk. Tuluy ngadeukeutan pasukan Cirebon téa. “leu téh pasukan ti mana? Naha nyarumput di dieu?”

“Lamun Aki hayang nyaho, kami téh ti Cirebon. Arék ngarurug Sumedang. Arék maéhan Prabu Geusan Ulun,” ceuk salasaurang prajurit.

Ngadéngé jawaban kitu, geuwat Aki Sayang Hawu indit. Kituna téh tetep wé nyamar jadi aki-aki baramaén. Sanggeus jauh ti nu ngumpul téa, leumpangna ngabe lesat kawas kilat. Maksudna rék geuwat bébéja ka Prabu Geusan Ulun.

Sadatangna, pok Ki Sayang Hawu unjukan, “Kangjeng Prabu, di leuweung aya pasukan Cirebon rék ngarurug. Tapi teu kudu salempang, kuring siap jadi taméng. Jurungkeun wé, pasti kuring bakal bisa ngéléhkeun pasukan Cirebon!”

“Kaula percaya ka Aki, tapi tetep kudu mawa balad!” ceuk Prabu Geusan Ulun.

“Mangga. Ngan kuring aya paménta. Bade melak hanjuang beureum di alun-alun Karaton. Eta teh pertanda, mun éta hanjuang daunna garing tandana kuring elch Tapi mun eta hanjuang daunna angger, hartina kuring masih keneh hirup

“Heug” ceuk Prabu Geusan Ulun
Cedok Ki Sayang Hawu nyembah, terus indit néangan hanjuang, Hanjuang téh dipelakkeun di alun-alun Geus kitu mah arindit, dibaturan ku tiluan: Ki Nangganan, Ki Kondang Hapa, jeung Ki Térong Péot.

Kacaturkeun Ki Sayang Hawu jeung batuma nu tiluan geus nepi ka tempat pa sukan Cirebon kumpul. Teu loba tatanya, der wé perang campuh Opatan ngalawan ratusan. Tapi teu ieuh éléh najan opatan ogé, lantaran Ki Sayang Hawu ngawatek ajian weduk banyu jeung halimunan. Ajian weduk banyu téh mun dikadek lir cai, liput sapada harita. Ari halimunan mah bisa ngaleungit ngadadak. Antukna mah pasukan Cirebon téh eléh. Nungtutan lalumpatan ka mana daek Tuluy dibarerik ku nu opatan. Ki Sayang Hawu papisah jeung batuma anu tiluan, sabab masing-masing jongjon ngabeberik musuh. Perangna tilu poé tilu peuting Saréngséna perang, nu tiluan teu kungsi panggih deui jeung Ki Sayang Hawu Ki Nangganan nu pangheu- lana balik teh. Tuluy wae bébéja ka Prabu Geusan Ulun Kajadian dipangperangan dicaritakeun taya nu kaliwat Waktu Prabu Geusan Ulun nanyakeun ngeunaan Ki Sayang Hawu Ki Nangganan teu ngajawab. Da memang teu apaleun téa. Nya dicaritakeun wé kajadian nu sabenerna.

“Boa-boa perlaya,” ceuk Prabu Geusan Ulun.

“Duka atuh, kirang terang lebah dinyana mah,” témbal Ki Nangganan

Ngadéngé jawaban ti Ki Nangganan kitu, haté Prabu Geusan Ulun mimiti dil impudan kasieun, Sieun pasukan Cirebon ngarebut karaton tur machan dirina. Teu lila terus waé ngajak pindah ka sakumna eusi nagara. Ngajugjug ka suku gunung Rengganis, di daérah Dayeuhluhur.

Kacaturkeun Ki Sayang Hawu nu disangka geus perlaya. Saestuna mah waktu harita pahibut ngudag musuh, Ki Sayang Hawu hanteu ngabeberik musuhna. Antukna Ki Sayang hawu téh balik deui ka tempat perang mimiti, bari néangan baturna nu tiluan téa Digeroan euweuh waé Panyangkana nu tiluan téh geus perlaya. Padahal Ki Nangganan sabatur-batur mah baralik ti heula. Haténa sedih kacida Geus puguh kitu mah tuluy wé balik ka Sumedang. Ngan barang nepi ka Sumedang, kasampak di karaton euweuh sasaha Nagara ge titiseun, euweuh jelema saurang-urang acan. Nempo kaayaan kitu, ras Ki Sayang Hawu téh inget kana jangjina ngeunaan tangkal hanjuang Tuluy ditéang. Tangkal hanjuang nu dipelak ku manehna di alun-alun teh hirup kénéh.

Ceuk pikirna, “Prabu Geusan Ulun téh henteu nempo hanjuang. Henteu nurut kana papatah aing.”

Ti dinya terus indit, néangan urang Sumedang nu arindit teuing ka mana. Teu kungsi lila, papanggih jeung jelema nu lalar liwat. Kakara waé meunang bėja, yen ayeuna téh caricingna di Dayeuhluhur.

Tina nyeri peurih asa dihianat Ki Sayang Hawu leumpangna gagancangan. Jog baé ka Dayeuhluhur. Gancang ku Prabu Geusan Ulun dibageakeun
“Bagéa Aki,” ceuk Prabu Geusan Ulun.

Ki Sayang Hawu teu ngajawab. Teu lila pok ngomong sorana ngageter. “Ku naon Kangjeng Prabu ngalih?”

“Demi nyalametkeun diri, euweuh deui cara kudu pindah nagara Alesanana mah kuring meunang béja yen Aki téh perlaya di pangperangan,” ceuk Prabu Geusan Ulun.

“Kapan kuring geus nyieun tanda ku tangkal hanjuang?”
“Kuring téh poho. Komo sanggeus papanggih jeung batur Aki nu tiluan nu nyebutkeun teu panggih deui jeung Aki, teg wé kuring téh Aki geus perlaya.,” ceuk Prabu Geusan Ulun tandes.

Harita Aki Nangganan aya, milu ngariung. Barang karéréteun ku Aki Sayang Hawu, geuwat dirontok. Ditubles ku kujang pusaka. Nempo kajadian kitu, Prabu Geusan Ulun teu bisa kukumaha. Teu lila ti harita, Aki Sayang Hawu indit kaluar ti karaton bari pokna, “Aing cadu moal ngawula ka nu teu tumarima.”

Nepi ka maotna, urang Sumedang euweuh nu apaleun di mana tempatna. Ngan cenah, Aki Sayang Hawu téh sabenerna mah teu maot, tapi tilem di Kabuyutan Dayeuhluhur. Nepi ka kiwari tempat paragi tilemna loba nu ngajarahan, ngan aya pantanganana, ulah maké batik motif Jawa atawa motif Cirebon. ***

Dicutat tur diropéa tina buku Kandaga Carita (2009) karya Rani Rabiussani kaca 48-50.

LATIHAN

  1. Naon sababna Karajaan Cirebon ngarurug Karajaan Sumedang?
  2. Keur naon Aki Sayang Hawu melak hanjuang di juru alun-alun karaton?
  3. Naon sababna Prabu Geusa Ulun pindah ka Dayeuh Luhur?
  4. Ku naon pangna Aki Nangganan ditubles ku Aki Sayang Hawu?
  5. Ku naon pangna Aki Sayang Hawi indit ti karaton?
  6. Saha ari Éyang Jaya Perkasa téh? Naon kalungguhanana di karajaan Sumedang
  7. Perlambang naon hanjuang beureum nu dipelak di alun-alun karaton ku yang Larang? Jaya Perkasa?
  8. Kumaha kajadianana waktu perang campuh antara karajaan Sumedang Larang jeung karajaan Cirebon?
  9. Ku naon pangna Prabu Geusan Ulun ngajak pindah ka sakumna pangeusi nagara ka Dayeuh Luhur?
  10. Naon maksudna Eyang Jaya Perkasa nyarita, “Aing cadu moal ngawula ka nu teu tumarima”?

SUMBER & REFERENSI
Dirangkum dari beberapa buku:

Sudaryat, Yayat. Spk. 2017. Panggelar Basa Sunda pikeun Murid SMA/SMK/MA/MAK Kelas X. Bandung : Erlangga

Héndrayana, Dian. 2016. Rancagé Diajar Basa Sunda (Pikeun Murid SMA/SMK/MA/MAK Kelas X). Bandung: Pustaka Jaya.

Dinas Pendidikan Provinsi Jawa Barat. 2015. Pamekar Diajar Basa Sunda: pikeun Murid SMA/SMK/MA/MAK Kelas X. Bandung : Dinas Pendidikan Provinsi Jawa Barat.

Tentu saja blog ini masih jauh dari kata sempurna, masih banyak kesalahan dan kekurangan, maka dari itu jika diantara kalian mempunyai kritik dan saran yang ingin disampaikan, dipersilahkan untuk mengisi kolom komentar atau menghubungi Bapak. Kedepannya blog ini akan dievaluasi secara berkala sehingga bisa memberikan pelayanan yang terbaik bagi kalian semua siswa-siswi yang bapak sayangi.

Jika ada karya dari penulis yang dimuat di blog ini, dan tidak berkenan untuk dipakai sebagai bahan ajar, silahkan bisa menghubungi Bapak untuk kemudian melakukan tindakan yang diperlukan, jika ada indikasi pelanggaran konten, anatara lain bapak akan melakukan tindakan dengan cara menghapus konten tersebut.

Bagaimana??? Penjelasan mengenai materi di atas dapat dipahami dengan baik??? jika masih belum paham, kalian bisa memberikan pertanyaan dengan mengisi komentar di bawah atau bisa juga mengunjungi postingan mengenai SEMPALAN BABAD SUMEDANG BAHASA SUNDA lainnya atau langsung cari saja keyword materi yang kalian cari di bawah ini:

Jangan lupa untuk bergabung dalam group belajar bahasa Sunda husus siswa, dengan klik link di bawah ini:
WHATSAPP
TELEGRAM

FACEBOOK
INSTAGRAM
YOUTUBE

TIKTOK

Jika blog ini bisa memberikan banyak manfaat, berikan dukungan dengan cara like, comment, dan share ke teman-teman kelas kalian. Mari kita sama-sama bangun blog ini supaya bisa lebih berkembang lagi dan memberikan banyak ilmu yang bermanfaat bagi kalian semua.
Terimakasih
.

GOOGLE TRANSLATE

Perhatian! materi ini diterjemahkan oleh mesin penterjemah google translate tanpa adanya post editting, sehingga ketepatan dalam terjemahan masih buruk dan perlu dikembangkan lagi.
Tujuan dari fitur terjemahan ini untuk pengunjunga yang kesulitan memahami materi dan tidak sama sekali mengerti bahasa Sunda atau teman-teman pelajar dari luar Jawa Barat yang sedang belajar bahasa Sunda, fitur terjemahan ini bisa digunakan namun tidak 100% akurat, akan tetapi garis besarnya bisa diambil, daripada tidak mengerti samasekali.
Kedepanya mudah-mudahan admin punya waktu sehingga bisa mengoptimalkan fitur terjemahannya sendiri, dengan begitu pengunjung bisa mempelajari materi dalam bahasa Indonesia.

SEMPALAN BABAD SUMEDANG BAHASA SUNDA

Hanjuang Merah di Kutamaya: Sempalan Babad Sumedang

Jatuhnya Kerajaan Sumedang digulingkan oleh pasukan Kerajaan Cirebon Ari karena Pangeran Geusan Ulun (Raja Sumedang) membunuh Ratu Harisbaya, istri Pangeran Girilaya (Raja Cirebon). Sebelum jatuhnya Sumedang, pasukan dari Cirebon terlebih dahulu merasa berkumpul di tempat yang sunyi. Maksud saya saat Anda ingin mengelola taktik.

Termasuk Aki Sayang Hawu, penguasa Kerajaan Sumedang. Lar melewati shelter pasukan Cirebon, sangat terkejut. Kemudian orang Aki Sayang Hawu adalah saya yang menyamar sebagai aki-aki baramaén, berjalan dengan baik jajarigjeugan sambil membawa tongkat. Kemudian dia mendekati pasukan Cirebon. “Dari mana pasukan itu? Mengapa merumput di sini?”

“Kalau Aki ingin tahu, kami dari Cirebon. Anda ingin menyerang Sumedang. Anda ingin membunuh Prabu Geusan Ulun,” kata salah seorang prajurit.

Mendengar jawaban tersebut, Aki Sayang Hawu segera pergi. Jadi bisa diperdebatkan bahwa minuman keras pilihan mengatur rasa dalam masakan. Setelah jauh dari pertemuan itu, jalannya menjadi seringan kilat. Itu artinya Anda ingin segera memberi tahu Raja Geusan Ulun.

Sementara itu, Pok Ki Sayang Hawu berkata, “Kangjeng Prabu, di hutan ada pasukan Cirebon yang akan tumbang. Tapi jangan khawatir, saya siap jadi tameng. Dorong mereka, saya pasti bisa mengalahkan pasukan Cirebon!”

“Aku percaya pada Aki, tapi aku masih harus membawakan balada!” kata Raja Geusan Ulun.

“Kumohon. Cuma aku yang punya permintaan. Mau menanam daun merah di alun-alun istana. Itu tandanya, kalau daunnya kering tandanya elchku Tapi kalau daunnya daun biasa berarti aku masih hidup

“Tidak,” kata Raja Geusan Ulun
Ibadah Cedok Ki Sayang Hawu, lalu berangkat mencari hanjuang, Hanjuang sudah ditanam di alun-alun sudah jadi saya arindit, didampingi tiga orang: Ki Nangganan, Ki Kondang Hapa, dan Ki Térong Péot.

Ki Sayang Hawu campuran dan batuma ketiga telah mencapai tempat para olahragawan Delhi berkumpul. Tidak banyak yang bisa ditanyakan, perang der wé campur tangan Empat melawan ratusan. Tapi dia tidak kehilangan empat pun, karena Ki Sayang Hawu menghentikan air dan tembus pandang. Ajian weduk banyu diadakan lir air penutup sapada harita. Hari-hariku yang tak terlihat bisa menghilang tiba-tiba. Akhirnya pasukan Delhi saya dikalahkan. Menuntut lari ke tempat yang mau Kemudian diikuti oleh empat orang. Ki Sayang Hawu dipisahkan dari batuma ketiga, karena masing-masing mendukung musuh. Pertempuran Tiga Hari Tiga Malam Setelah perang, ketiga tidak bertemu lagi dengan Ki Sayang Hawu Ki Nangganan yang pertama kembali. Kemudian dia menceritakan kepada Raja Geusan Ulun Peristiwa perang tersebut tidak diceritakan kepada siapapun di masa lalu ketika Raja Geusan Ulun menanyakan tentang Ki Sayang Hawu Ki Nangganan tidak menjawab. Da tidak mengingatnya. Dia bilang itu benar-benar terjadi.

“Boa-boa perlaya,” kata Raja Geusan Ulun.
“Maaf ya, saya kurang tahu tentang lebah,” kata Ki Nangganan

Mendengar jawaban Ki Nangganan, hati Prabu Geusan Ulun mulai merasa iba, takut bala tentara Cirebon merebut istana dan machannya. Tak lama kemudian ia terus mengajak pindah ke seluruh isi Tanah Air. Pergi ke kaki Gunung Rengganis, di kawasan Dayeuhluhur.

Konon Ki Sayang Hawu dicurigai kabur. Memang saat itu saya sedang asyik mengejar musuh, Ki Sayang Hawu tidak memberitahu musuhnya. Akhirnya Ki Sayang Hawu kembali ke tempat pertempuran pertama, sementara mencari temannya yang ketiga disebut Digeroan, tidak ada anggapan bahwa yang ketiga sudah melarikan diri. Padahal Ki Nangganan orang lain saya putar dari dulu. Hati saya sangat sedih, saya malas jadi saya kembali ke Sumedang. Sampai di Sumedang aja, lihat di istana no one country ge drop, no one we have yet. Melihat situasi seperti itu, ras Ki Sayang Hawu sedang mengenang janji pohon hanjuang Kemudian dicari. Pohon palem yang ditanamnya di alun-alun masih hidup.

Ia berpikir, “Raja Geusan Ulun tidak sedang melihat ke langit. Tidak menuruti pepatah aing.”

Dari sana terus berangkat mencari masyarakat Sumedang yang arindit juga ke mana. Tidak lama kemudian, untuk bertemu dengan orang-orang yang lewat. Baru mendapat kabar, bahwa sekarang caricingna di Dayeuhluhur.

Dari rasa sakit putus asa mengkhianati Ki Dear Hawu berjalan lebih cepat. Pergi ke Dayeuhluhur. Cepat oleh Raja Geusan Ulun berbagi
“Senang Aki,” kata Raja Geusan Ulun.

Ki Dear Hawu tidak menjawab. Segera Pok berkata suaranya gemetar. “Mengapa Kangjeng Prabu pindah?”

“Untuk menyelamatkan diri, tidak ada jalan lain untuk harus pindah negara. Pasalnya saya mendapat kabar bahwa Aki adalah pengungsi dalam pembantaian tersebut,” kata Raja Geusan Ulun.

“Kapan saya telah membuat tanda dengan pohon hanjuang?”
“Aku sudah lupa. Bahkan setelah bertemu dengan seseorang Aki orang ketiga yang mengatakan tidak masalah lagi dengan Aki, tag ku adalah Aki adalah seorang pelaut.,” Kata Prabu Geusan Ulun tandes.

Harita Aki Nangganan hadir, mengikuti gathering. Barang yang disita Aki Sayang Hawu langsung dijatuhkan. Ditubles dengan riak pusaka. Melihat kejadian seperti itu, Raja Geusan Ulun tidak b

isa kukumaha. Tidak lama kemudian, Aki Sayang Hawu keluar dari istana sambil berkata, “Aing cadu tidak akan melayani orang yang tidak menerimanya.”

Hingga wafatnya, masyarakat Sumedang tidak ingat lagi keberadaannya. Sempat dikatakan, Aki Sayang Hawu sebenarnya belum meninggal dunia, melainkan meninggal di Kabuyutan Dayeuhluhur. Sampai saat ini tempat tidur para paragi yang banyak dijarah hanya tinggal tangan tidak menggunakan batik motif jawa atau motif cirebon. ***

Dikutip dan diperbarui dari buku Kandaga Carita (2009) oleh Rani Rabiussani halaman 48-50.

error: Content is protected !!